# Translation of Plugins - Rank Math SEO - Stable (latest release) in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Rank Math SEO - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 21:27:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.6\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Rank Math SEO - Stable (latest release)\n"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:375
msgid "Re-create Tables"
msgstr "Tabloları yeniden oluştur"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:141
msgid "Free"
msgstr "Ücretsiz"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:132
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:149
msgid "No token"
msgstr "Token yok"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:136
msgid "Database version"
msgstr "Veritabanı sürümü"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:149
msgid "Token exists"
msgstr "Token mevcut"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:148
msgid "Google Refresh token"
msgstr "Google Tokun’un Yenile"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:140
msgid "Plugin subscription plan"
msgstr "Eklenti abonelik planı"

#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:260
msgid "Days"
msgstr "Günler"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:185
msgid "Go Pro"
msgstr "Pro Sürüme Geç"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:175
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:180
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:186
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(yeni pencerede açılır)"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:174
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:73
msgid "Log Count"
msgstr "Log Sayısı"

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:68
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:74
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:69
msgid "View Report"
msgstr "Raporu görüntüle"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:73
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Son 30 Gün"

#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:156
msgid "Import Video Sitemap Settings from Yoast Video Add-on."
msgstr "Yoast Video Eklentisinden Video Site Haritası Ayarlarını İçe Aktarın."

#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:156
msgid "Import Video Sitemap Settings"
msgstr "Video Site Haritası Ayarlarını İçe Aktar"

#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:155
msgid "Import News Settings from Yoast News Add-on."
msgstr "Yoast News Eklentisinden Haber Ayarlarını Aktarın."

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:76
msgid "Latest Blog Posts from Rank Math"
msgstr "Rank Math'dan Son Blog Gönderileri"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:54
msgid "Rank Math Overview"
msgstr "Rank Math Genel Bakış"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:82
msgid "Total number of hits received by all the Redirections."
msgstr "Tüm Yönlendirmeler tarafından alınan toplam isabet sayısı."

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:75
msgid "Total number of Redirections created in the Rank Math."
msgstr "Rank Math tarafından oluşturulan yönlendirmelerin toplam sayısı."

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:81
msgid "Total number visits received on all the 404 pages."
msgstr "404 sayfanın tamamında toplam ziyaret sayısı."

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:80
msgid "URL Hits"
msgstr "URL Tıklamaları"

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:74
msgid "Total number of 404 pages opened by the users."
msgstr "Kullanıcılar tarafından açılan toplam 404 sayfa sayısı."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:81
msgid "Reconnect"
msgstr "Tekrar bağla"

#: includes/admin/metabox/class-screen.php:169
#: includes/modules/seo-analysis/views/competitor-analysis.php:217
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Upgrade"
msgstr "Yükseltin"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:300
msgid "Search Traffic"
msgstr "Arama trafiği"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:352
msgid "AdSense"
msgstr "Adsense"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:278
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:303
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:378
#: includes/module/class-manager.php:415
#: includes/modules/analytics/views/options.php:149
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:259
msgid "Install analytics code"
msgstr "Analytics kodunu yükle"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:267
msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:231
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:108
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:147
#: includes/modules/redirections/class-table.php:243
#: assets/admin/js/common.js:1
msgid "View"
msgstr "Görüntüleme"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:139
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:86
msgid "Disconnect"
msgstr "Bağlantıyı kesin"

#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:155
msgid "Import News Settings"
msgstr "Haber Ayarlarını Aktar"

#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:154
msgid "Import Locations Settings from Yoast plugin."
msgstr "Yoast eklentisinden Konum Ayarları'nı içeri aktarın."

#: includes/admin/importers/class-status.php:107
msgid "News Settings imported successfully."
msgstr "Haber Ayarları başarıyla içeri alındı."

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:23
msgid "Benefits of Connecting Google Account"
msgstr "Google Hesabı bağlamanın Avantajları"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:16
msgid "Connect Google Services"
msgstr "Google Hizmetlerini Bağlayın"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:323
msgid "Exclude Logged-in users"
msgstr "Oturum açmış kullanıcıları hariç tut"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:274
msgid "Anonymize IP addresses"
msgstr "IP Adreslerini Anonimleştir"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:219
msgid "Property"
msgstr "Emlak"

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:530
msgid "Rebuild Index"
msgstr "İndeksleri yeniden oluştur"

#: includes/helpers/class-choices.php:726
msgid "United Kingdom"
msgstr "İngiltere"

#: includes/helpers/class-choices.php:724
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrayna"

#: includes/helpers/class-choices.php:723
msgid "Turkey"
msgstr "Türkiye"

#: includes/helpers/class-choices.php:721
msgid "Thailand"
msgstr "Tayland"

#: includes/helpers/class-choices.php:720
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"

#: includes/helpers/class-choices.php:719
msgid "Switzerland"
msgstr "İsviçre"

#: includes/helpers/class-choices.php:718
msgid "Sweden"
msgstr "İsveç"

#: includes/helpers/class-choices.php:715
msgid "South Africa"
msgstr "Güney Afrika"

#: includes/helpers/class-choices.php:712
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: includes/helpers/class-choices.php:709
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Suudi Arabistan"

#: includes/helpers/class-choices.php:707
msgid "Romania"
msgstr "Romanya"

#: includes/helpers/class-choices.php:706
msgid "Portugal"
msgstr "Portekiz"

#: includes/helpers/class-choices.php:705
msgid "Poland"
msgstr "Polonya"

#: includes/helpers/class-choices.php:704
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinler"

#: includes/helpers/class-choices.php:700
msgid "Norway"
msgstr "Norveç"

#: includes/helpers/class-choices.php:699
msgid "Nigeria"
msgstr "Nijerya"

#: includes/helpers/class-choices.php:697
msgid "New Zealand"
msgstr "Yeni Zelanda"

#: includes/helpers/class-choices.php:696
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollanda"

#: includes/helpers/class-choices.php:693
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"

#: includes/helpers/class-choices.php:691
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezya"

#: includes/helpers/class-choices.php:686
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: includes/helpers/class-choices.php:683
msgid "Japan"
msgstr "Japonya"

#: includes/helpers/class-choices.php:682
msgid "Italy"
msgstr "İtalya"

#: includes/helpers/class-choices.php:681
msgid "Israel"
msgstr "İsrail"

#: includes/helpers/class-choices.php:680
msgid "Ireland"
msgstr "İrlanda"

#: includes/helpers/class-choices.php:679
msgid "Indonesia"
msgstr "Endonezya"

#: includes/helpers/class-choices.php:678
msgid "India"
msgstr "Hindistan"

#: includes/helpers/class-choices.php:677
msgid "Hungary"
msgstr "Macaristan"

#: includes/helpers/class-choices.php:676
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: includes/helpers/class-choices.php:674
msgid "Greece"
msgstr "Yunanistan"

#: includes/helpers/class-choices.php:672
msgid "Germany"
msgstr "Almanya"

#: includes/helpers/class-choices.php:671
msgid "France"
msgstr "Fransa"

#: includes/helpers/class-choices.php:670
msgid "Finland"
msgstr "Finlandiya"

#: includes/helpers/class-choices.php:667
msgid "Egypt"
msgstr "Mısır"

#: includes/helpers/class-choices.php:665
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"

#: includes/helpers/class-choices.php:664
msgid "Czechia"
msgstr "Çekya"

#: includes/helpers/class-choices.php:660
msgid "Colombia"
msgstr "Kolombiya"

#: includes/helpers/class-choices.php:659
msgid "Chile"
msgstr "Şili"

#: includes/helpers/class-choices.php:658
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: includes/helpers/class-choices.php:655
msgid "Brazil"
msgstr "Brezilya"

#: includes/helpers/class-choices.php:653
msgid "Belgium"
msgstr "Belçika"

#: includes/helpers/class-choices.php:648
msgid "Austria"
msgstr "Avusturya"

#: includes/helpers/class-choices.php:647
msgid "Australia"
msgstr "Avustralya"

#: includes/helpers/class-choices.php:645
msgid "Argentina"
msgstr "Arjantin"

#: includes/helpers/class-choices.php:643
msgid "Worldwide"
msgstr "Dünya çapında"

#. translators: number of days
#: includes/modules/analytics/views/options.php:30
msgid "Storage Days: %s"
msgstr "Depolama Günleri: %s"

#. Translators: placeholder is a link to rankmath.com, with "free version" as
#. the anchor text.
#: includes/modules/analytics/views/options.php:86
msgid "free version"
msgstr "ücretsiz sürüm"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:158
msgid "Analytics cache cleared."
msgstr "Analytics önbelleği temizlendi."

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:525
msgid "Clear Cache"
msgstr "Önbelleği Temizle"

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:524
msgid "Clear analytics cache to re-calculate all the stats again."
msgstr "Tüm istatistikleri yeniden hesaplamak için analitik önbelleği temizleyin."

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:523
msgid "Purge Analytics Cache"
msgstr "Temizleme Analitiği Önbelleği"

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:271
msgid "Now!"
msgstr "Şimdi!"

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:120
msgid "Sorry, no preference found."
msgstr "Üzgünüz, hiçbir tercih bulunamadı."

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:266
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s saniye"
msgstr[1] "%s saniye"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:261
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s dakika"
msgstr[1] "%s dakika"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:256
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s saat"
msgstr[1] "%s saat"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:251
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s gün"
msgstr[1] "%s gün"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:246
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s hafta"
msgstr[1] "%s hafta"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:241
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s ay"
msgstr[1] "%s ay"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:236
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s yıl"
msgstr[1] "%s yıl"

#: includes/helpers/class-schema.php:93
#: includes/settings/titles/post-types.php:136
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "EDD Product"
msgstr "EDD Ürün"

#: includes/helpers/class-schema.php:89
#: includes/settings/titles/post-types.php:136
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "WooCommerce Product"
msgstr "WooCommerce Ürünü"

#: includes/frontend/class-shortcodes.php:368
msgid "Email:"
msgstr "E-posta:"

#: includes/frontend/class-shortcodes.php:309
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:349
msgid "Export Options"
msgstr "Dışa aktarma seçenekleri"

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:258
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:285
msgid "No valid ID found."
msgstr "Geçerli bir kimlik bulunamadı."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:36
msgid "Fix 404 Errors"
msgstr "404 hatalarını düzelt"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:101
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Modified Date"
msgstr "Değiştirilme Tarihi"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:100
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Published Date"
msgstr "Yayın Tarihi"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:217
msgid "Organization Name"
msgstr "Kuruluş Adı"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:117
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Yazı Resmi"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:106
msgid "Post URL"
msgstr "Yazı URL"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:70
msgid "Improve SEO Score"
msgstr "SEO Puanı geliştirin"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:60
msgid "Import Data"
msgstr "Verileri içe aktar"

#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:101
msgid "No schema found."
msgstr "Şema bulunamadı."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:31
msgid "404 Monitor Settings"
msgstr "404 Monitör Ayarları"

#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:154
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:82
msgid "Import Locations"
msgstr "Konumları içeri aktar"

#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:15
msgid "Settings Backup"
msgstr "Ayarları Yedekle"

#. translators: Link to learn about import export panel KB article
#: includes/admin/views/import-export/plugins-panel.php:25
msgid "If you were using another plugin to add important SEO information to your website before switching to Rank Math SEO, you can import the settings and data here. %s"
msgstr "Rank Math SEO'ya geçmeden önce web sitenize önemli SEO bilgileri eklemek için başka bir eklenti kullanıyorsanız, ayarları ve verileri buradan içe aktarabilirsiniz. %s"

#: includes/admin/views/import-export/plugins-panel.php:20
msgid "Other Plugins"
msgstr "Diğer Eklentiler"

#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:17
msgid "Take a backup of your plugin settings in case you wish to restore them in future. Use it as backup before making substantial changes to Rank Math settings. For taking a backup of the SEO data of your content, use the XML Export option."
msgstr "Gelecekte geri yüklemek istemeniz durumunda, eklenti ayarlarınızın bir yedeğini alın. Rank Math ayarlarında önemli değişiklikler yapmadan önce onu yedek olarak kullanın. İçeriğinizin SEO verilerinin yedeğini almak için XML Dışa Aktarma seçeneğini kullanın."

#. Translators: placeholder is a HTTP error code.
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:550
msgid "HTTP %d error."
msgstr "HTTP %d hatası."

#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:14
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Eklenti Ayarları"

#. translators: Link to learn about import export panel KB article
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:19
msgid "Import or export your Rank Math settings, This option is useful for replicating Rank Math settings across multiple websites. %s"
msgstr "Rank Math ayarlarınızı içe veya dışa aktarın, Bu seçenek, Rank Math ayarlarını birden çok web sitesinde çoğaltmak için kullanışlıdır. %s"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:557
msgid "Unexpected API response."
msgstr "Beklenmeyen API yanıtı."

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:110
msgid "PHP OpenSSL Extension missing"
msgstr "PHP OpenSSL eklentisi eksik"

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:110
msgid "PHP OpenSSL Extension installed"
msgstr "PHP OpenSSL eklentisi yüklü"

#: includes/admin/class-post-filters.php:170
msgid "SEO Score: Ok"
msgstr "SEO Puanı: Öyle böyle"

#: includes/module/class-manager.php:351
msgid "Google Web Stories"
msgstr "Google Web Hikayeleri"

#: includes/module/class-manager.php:356
msgid "Please activate Web Stories plugin to use this module."
msgstr "Lütfen bu modülde web hikayelerini aktif edin."

#. Translators: placeholders are opening and closing tag for link.
#: includes/modules/seo-analysis/views/seo-analyzer.php:45
msgid "Analyze your site by %1$s linking your Rank Math account %2$s"
msgstr "Sitenizi %2$s Rank Math hesabınızı bağlayarak %1$s analiz edin"

#: includes/admin/views/plugin-activation.php:47
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:17
msgid "Disconnect Account"
msgstr "Hesabınızın bağlantısını kesin"

#: includes/admin/views/plugin-activation.php:42
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Connect Now"
msgstr "Şimdi bağla"

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:104
msgid "PHP MBstring Extension missing"
msgstr "PHP MBstring eklentisi eksik"

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:104
msgid "PHP MBstring Extension installed"
msgstr "PHP MBstring eklentisi kurulu"

#: includes/admin/views/plugin-activation.php:25
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:208
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:363
msgid "Account"
msgstr "Hesap"

#: includes/admin/views/plugin-activation.php:27 assets/admin/js/common.js:1
msgid "Connected"
msgstr "Bağlandı"

#: includes/admin/views/plugin-activation.php:27
msgid "Not Connected"
msgstr "Bağlı değil"

#: includes/admin/class-notices.php:138
msgid "Please activate the WPML String Translation plugin to convert Rank Math Setting values in different languages."
msgstr "Rank Math ayalarını farklı dillerde dönüştürmek için lütfen WPML String Translation eklentisini etkinleştirin."

#. translators: Link to Free Account Benefits KB article
#: includes/admin/class-registration.php:303
msgid "Read more by following this link."
msgstr "Bu bağlantıyı takip ederek daha fazla bilgi edinin."

#. translators: Link to Free Account Benefits KB article
#: includes/admin/class-registration.php:303
msgid "By connecting your free account, you get keyword suggestions directly from Google when entering the focus keywords. Not only that, get access to our revolutionary SEO Analyzer inside WordPress that scans your website for SEO errors and suggest improvements. %s"
msgstr "Ücretsiz hesabınızı bağlayarak, odak anahtar kelimelerini girebilir ve doğrudan Google'dan anahtar kelime önerileri alırsınız. Sadece bu değil, web sitenizi SEO hataları için tarayan ve iyileştirmeler öneren WordPress içindeki devrim niteliğindeki SEO Analyzer'ımıza erişin. %s"

#. translators: variables used to wrap the text in the strong tag.
#: includes/admin/views/plugin-activation.php:40
msgid "The plugin is currently not connected with your Rank Math account. Click on the button below to login or register for FREE using your %1$sGoogle account, Facebook account%2$s or %1$syour email account%2$s."
msgstr "Eklenti şu anda Rank Math hesabınıza bağlı değil.Giriş yapmak veya kaydolmak için aşağıdaki burayı tıklayın. Alternatif olarak %1$s Google hesabınızı, Facebook hesabınızı %2$s ya da %1$s e-posta hesabınızı kullanarak ÜCRETSİZ kaydolun."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:248
msgid "Custom values for robots meta tag on %s."
msgstr "%s üzerindeki robot meta etiketi için özel değerler."

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:89
msgid "Custom values for robots meta tag on %s archives."
msgstr "%s üzerindeki robot meta etiketi için özel değerler."

#. translators: Option Description
#: includes/admin/wizard/class-compatibility.php:52
msgid "Custom Mode %s"
msgstr "Özel mod %s"

#. translators: Option Description
#: includes/admin/wizard/class-compatibility.php:50
msgid "For the advanced users who want to control every SEO aspect of the website. You are offered options to change everything and have full control over the website’s SEO."
msgstr "Web sitesinin her yönünüyle SEO'sunu kontrol etmek isteyen ileri düzey kullanıcılar için. Her şeyi değiştirmek ve web sitesinin SEO'su üzerinde tam kontrole sahip olmak için seçenekler sunulur."

#. translators: Option Description
#: includes/admin/wizard/class-compatibility.php:50
msgid "Advanced %s"
msgstr "Gelişmiş %s"

#. translators: 1. post type name 2. link
#. translators: 1. taxonomy name 2. link
#: includes/admin/class-option-center.php:241
#: includes/admin/class-option-center.php:295
msgid "Change Global SEO, Schema, and other settings for %1$s. %2$s"
msgstr "%1$s için genel SEO, şema ve diğer ayarları değiştirin. %2$s"

#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:176
msgid "Customize SEO meta settings of pages like search results, 404s, etc. %s."
msgstr "Arama sonuçları, 404'ler ve buna benzeyen sayfaların SEO meta ayarlarını özelleştirin.%s."

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:224
msgid "Video Preview"
msgstr "Video Önizlemesi"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:225
msgid "Image Preview"
msgstr "Resim Önizleme"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:223
msgid "Snippet"
msgstr "Snippet"

#. translators: Option Description
#: includes/admin/wizard/class-compatibility.php:48
msgid "Easy %s"
msgstr "Kolay %s"

#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:170
msgid "Change SEO options related to the author archives. %s."
msgstr "Yazar arşivleriyle ilgili SEO seçeneklerini değiştirin. %s."

#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:162
msgid "Add SEO meta and OpenGraph details to your homepage. %s."
msgstr "Anasayfanız için SEO Meta ve OpenGraph detayları ekleyin. %s."

#: includes/admin/class-option-center.php:149
msgid "Use the <code>[rank_math_contact_info]</code> shortcode to display contact information in a nicely formatted way. You should also claim your business on Google if you have not already."
msgstr "Kişi bilgilerini iyi biçimlendirilmiş bir şekilde görüntülemek için <code>[rank_math_contact_info]</code> kısa kodunu kullanın. Henüz yapmadıysanız işletmenizi Google'da da talep etmelisiniz."

#: includes/module/class-manager.php:144
msgid "Enable Rank Math's sitemap feature, which helps search engines intelligently crawl your website's content. It also supports hreflang tag."
msgstr "Arama motorlarının web sitenizin içeriğini akıllıca taramasına yardımcı olan Rank Math'ın site haritası özelliğini etkinleştirin. Ayrıca hreflang etiketini de destekler."

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:88
msgid "Edit the contents of your .htaccess file easily. %s."
msgstr ".Htaccess dosyanızın içeriğini kolayca düzenleyin. %s."

#: includes/modules/status/class-error-log.php:145
msgid "The error log cannot be retrieved."
msgstr "Hata günlüğü alınamıyor."

#: includes/modules/status/class-error-log.php:77
msgid "Copy Log to Clipboard"
msgstr "Günlüğü Panoya Kopyala"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:20
msgid "read here"
msgstr "burayı oku"

#. translators: %1$s: thing, %2$s: Learn more link.
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:164
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:230
msgid "Change Sitemap settings of %1$s. %2$s."
msgstr "%1$s için site haritası ayarları değiştirildi.%2$s."

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:76
msgid "Choose how you want Rank Math to handle your WooCommerce SEO. %s."
msgstr "Rank Math'ın WooCommerce SEO'nuzu nasıl ele almasını istediğinizi seçin. %s."

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:229
msgid "Easily create redirects without fiddling with tedious code. %s."
msgstr "Kodlama ile uğraşmadan kolayca yönlendirmeler oluşturun. %s."

#: includes/modules/status/class-error-log.php:156
msgid "The error log cannot be retrieved: Error log file is too large."
msgstr "Hata günlüğünüz alınamıyor: Hata günlüğü dosyanız çok büyük."

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:55
msgid "Change how some of the links open and operate on your website. %s."
msgstr "Bazı linklerin web sitenizde nasıl açıldığını ve çalıştığını düzenleyin. %s."

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:69
msgid "Enter verification codes for third-party webmaster tools. %s"
msgstr "Üçüncü taraf web yöneticisi araçları için doğrulama kodlarını girin. %s"

#: includes/module/class-manager.php:158
msgid "Image SEO"
msgstr "Resim SEO"

#. Translators: placeholder is an activate button.
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:195
msgid "Automatic updates are not enabled on your site. %s"
msgstr "Siteniz için otomatik güncellemeler etkinleştirilmedi. %s"

#: includes/admin/class-admin-header.php:106
msgid "Easy Mode"
msgstr "Kolay Mod"

#: includes/admin/class-admin-header.php:107
msgid "Advanced Mode"
msgstr "Gelişmiş Mod"

#: includes/admin/class-serp-preview.php:432
#: includes/admin/class-serp-preview.php:450
msgid "Out of stock"
msgstr "Stoklar tükendi"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:282
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:301
msgid "Conversion started. A success message will be shown here once the process completes. You can close this page."
msgstr "Dönüşüm başladı. İşlem tamamlandığında burada bir başarı mesajı gösterilir. Sonrasında sayfayı kapatabilirsiniz."

#. translators: 1. Link to KB article 2. Link to redirection setting scree
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:200
msgid "Monitor broken pages that ruin user-experience and affect SEO. %s."
msgstr "Kullanıcı deneyimini bozan ve SEO'yu etkileyen bozuk sayfaları izleyin. %s."

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:22
msgid "WordPress Dashboard > Settings > Permalinks > Product permalinks Example: default: /product/accessories/action-figures/acme/ - becomes: /accessories/action-figures/acme/"
msgstr "WordPress Kontrol Panosu > Ayarlar > Kalıcı Bağlantıla r> Ürün kalıcı bağlantıları Örnek: varsayılan: /urun/aksesular/nitelikler/renk/ - Bu şekile gelecek: /aksesuar/nitelikler/renk/"

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:62
msgid "Here you can set up the breadcrumbs function. %s"
msgstr "Buradan bağlantı haritası ayarlarını yapabilirsiniz. %s"

#. translators: hreflang tags documentation link
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:19
msgid "Rank Math generates the default Sitemaps only and WPML takes care of the rest. When a search engine bot visits any post/page, it is shown hreflang tag that helps it crawl the translated pages. This is one of the recommended methods by Google. Please %s"
msgstr "Rank Math yalnızca varsayılan Site Haritalarını oluşturur ve geri kalanıyla WPML ilgilenir. Bir arama motoru botu herhangi bir yazıyı / sayfayı ziyaret ettiğinde, çevrilmiş sayfaları taramasına yardımcı olan hreflang etiketi gösterilir. Bu, Google tarafından önerilen yöntemlerden biridir. %s"

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:75
msgid "Change some uncommon but essential settings here. %s."
msgstr "Buradan genel ayarlar dışında ki önemli ayarları değiştirebilirsin. %s."

#. translators: Redirection page url
#: includes/admin/class-option-center.php:148
msgid "Optimize for local searches and Knowledge Graph using these settings. %s."
msgstr "Bu kısım Yerel Aramalar ve Knowledge Graph ayarlarını optimize etmek için kullanılır. %s."

#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:142
msgid "Change Global meta settings that take effect across your website. %s."
msgstr "Web sitenizde etkili olan Global meta ayarlarını değiştirin. %s."

#: includes/module/class-manager.php:333
msgid "Optimize WooCommerce Pages for Search Engines by adding required metadata and Product Schema which will make your site stand out in the SERPs."
msgstr "Sitenizi SERP'lerde öne çıkaracak gerekli meta verileri ve Ürün Şemasını ekleyerek WooCommerce Sayfalarını Arama Motorları için optimize edin."

#. translators: Link to AMP plugin
#: includes/module/class-manager.php:305
msgid "Install %s to make Rank Math work with Accelerated Mobile Pages. Rank Math automatically adds required meta tags in all the AMP pages."
msgstr "Rank Math'ın Hızlandırılmış Mobil Sayfalarla çalışmasını sağlamak için %s yükleyin. Rank Math tüm AMP sayfalarına gerekli meta etiketleri otomatik olarak ekler."

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/wizard/class-role.php:61
#: includes/module/class-manager.php:226
msgid "The Role Manager allows you to use WordPress roles to control which of your site users can have edit or view access to Rank Math's settings."
msgstr "Rol Yöneticisi, site kullanıcılarınızdan hangilerinin Rank Math ayarlarına düzenleme veya görüntüleme erişimine sahip olabileceğini kontrol etmek için WordPress rollerini kullanmanızı sağlar."

#: includes/module/class-manager.php:159
msgid "Advanced Image SEO options to supercharge your website. Automate the task of adding the ALT and Title tags to your images on the fly."
msgstr "Web sitenizi güçlendirmek için Gelişmiş Resim SEO seçenekleri. Resimlerinize ALT ve Başlık etiketlerini anında ekleme görevini otomatikleştirin."

#: includes/module/class-manager.php:152
msgid "Counts the total number of internal, external links, to and from links inside your posts. You can also see the same count in the Posts List Page."
msgstr "Yazılarınızın içindeki ve giden, dahili, harici bağlantıların toplam sayısını sayar. Aynı sayıyı Yazılar Listesi Sayfasında da görebilirsiniz."

#: includes/module/class-manager.php:126
msgid "Redirect non-existent content easily with 301 and 302 status code. This can help improve your site ranking. Also supports many other response codes."
msgstr "Var olmayan içeriği 301 ve 302 durum koduyla kolayca yeniden yönlendirin. Bu, site sıralamanızı yükseltmenize yardımcı olabilir. Ayrıca diğer birçok yanıt kodunu da destekler."

#. Translators: placeholder is a link to WP_DEBUG documentation.
#: includes/modules/status/class-error-log.php:52
msgid "If you have %s enabled, errors will be stored in a log file. Here you can find the last 100 lines in reversed order so that you or the Rank Math support team can view it easily. The file cannot be edited here."
msgstr "%s etkinse, hatalar bir günlük dosyasında saklanır. Burada, son 100 satırı ters sırayla bulabilirsiniz, böylece hem siz hem Rank Math destek ekibi gerekli durumlarda kolayca görüntüleyebilir. Dosya burada düzenlenemez."

#: includes/modules/status/class-error-log.php:45
msgid "Error Log"
msgstr "Hata Günlüğü"

#. translators: something
#: includes/settings/titles/homepage.php:26
msgid "Static page is set as the front page (WP Dashboard > Settings > Reading). To add SEO title, description, and meta for the homepage, please click here: %s"
msgstr "Statik sayfa ön sayfa olarak ayarlanabilir (WP Panosu> Ayarlar> Okuma). Ana sayfaya SEO başlığı, açıklama ve meta eklemek için lütfen burayı tıklayın: %s"

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:70
msgid "Edit your robots.txt file to control what bots see. %s."
msgstr "Arama botlarının sitenizi görebileceğini kontrol etmek için robots.txt dosyanızı düzenleyin. %s."

#: includes/settings/titles/homepage.php:27
msgid "Edit Page: "
msgstr "Sayfayı Düzenle: "

#. translators: plugin name
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:125
msgid "You are not allowed to deactivate this plugin: %s."
msgstr "Bu eklentiyi devre dışı bırakmanıza izin verilmiyor: %s."

#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:153
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:160
msgid "Click here to Deactivate"
msgstr "Devre dışı bırakmak için burayı tıklayın"

#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:49
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Maalesef, bu site eklentileri devre dışı bırakmanıza izin verilmiyor."

#. Translators: %s is the word "nofollow" code tag and second one for the
#. filter link
#: includes/settings/general/others.php:90
msgid "If you are showing the SEO scores on the front end, this option will insert a %1$s backlink to RankMath.com to show your support. You can change the link & the text by using this %2$s."
msgstr "Sayfanızda SEO puanlarını gösteriyorsanız, bu seçenek desteğinizi göstermek için RankMath.com'a %1$s backlink ekleyecektir. Bu %2$s öğesini kullanarak bağlantıyı ve metni değiştirebilirsiniz."

#. translators: 1. Example text 2. Example text
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:20
msgid "Remove prefix like %1$s from product URL chosen at %2$s"
msgstr "%2$s de seçilen ürün URL bağlantısından %1$s gibi ön eki kaldırın"

#. Translators: %s is the word "nofollow" code tag and second one for the
#. filter link
#: includes/settings/general/others.php:90
msgid "filter"
msgstr "süzgeç"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:636
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:157
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Otomatik Güncellemeler"

#. Translators: placeholder is an activate button.
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:196
msgid "Enable Auto Updates"
msgstr "Otomatik Güncelleştirmeleri Etkinleştir"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:485
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:187
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:199
msgid "Rank Math auto-update option is enabled on your site."
msgstr "Siteniz için Rank Math otomatik güncelleme seçeneği etkin."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:158
msgid "Enable automatic updates to ensure you are always using the latest version of Rank Math."
msgstr "Rank Math'ın her zaman en son sürümünü kullandığınızdan emin olmak için otomatik güncellemeleri etkinleştirin."

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:345
msgid "Click here to see the code."
msgstr "Kodu görmek için buraya tıklayın."

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:340
msgid "configuration file"
msgstr "yapılandırma dosyası"

#: includes/rest/class-rest-helper.php:113
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Üzgünüz, bu yazıyı düzenleme yetkiniz yok."

#: includes/rest/class-rest-helper.php:97
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type."
msgstr "Üzgünüz, bu yazı tipini düzenleme yetkiniz yok."

#: includes/modules/redirections/class-form.php:107
msgid "Ignore Case"
msgstr "Durumu yoksay"

#: includes/rest/class-rest-helper.php:128
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Geçersiz yazı ID'si."

#: includes/rest/class-rest-helper.php:50
msgid "Sorry, you are not allowed to create/update redirection."
msgstr "Maalesef, yeniden yönlendirme oluşturma / güncelleme izniniz yok."

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:21
msgid "Online + Offline"
msgstr "Çevrimiçi + Çevrimdışı"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:37
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event Attendance Mode"
msgstr "Etkinlik Katılım Modu"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:71
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Online Event URL"
msgstr "Çevrimiçi Etkinlik Linki"

#: includes/admin/importers/class-yoast.php:1209
msgid "No post found."
msgstr "Yazı bulunamadı."

#. translators: placeholders are units of time, e.g. '1 day, 8 hours and 30
#. minutes'
#: includes/modules/schema/blocks/class-block-howto.php:502
msgid "%1$s, %2$s and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s ve %3$s"

#. translators: placeholders are units of time, e.g. '1 hour and 30 minutes'
#: includes/modules/schema/blocks/class-block-howto.php:500
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ve %2$s"

#. translators: %d is the number of minutes.
#. translators: %d: minutes
#: includes/modules/schema/blocks/class-block-howto.php:493
#: includes/opengraph/class-slack.php:311
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d dakika"
msgstr[1] "%d dakika"

#. translators: %d is the number of hours.
#: includes/modules/schema/blocks/class-block-howto.php:488
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d saat"
msgstr[1] "%d saat"

#. translators: %d is the number of days.
#: includes/modules/schema/blocks/class-block-howto.php:483
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d gün"
msgstr[1] "%d gün"

#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:153
msgid "Import and convert all compatible blocks in post contents."
msgstr "Yayın içeriklerindeki tüm uyumlu blokları içe aktarın ve dönüştürün."

#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:153
msgid "Import Blocks"
msgstr "Blokları İçeri Aktar"

#: includes/modules/schema/blocks/class-block-howto.php:508
msgid "Total Time:"
msgstr "Toplam zaman:"

#: includes/admin/importers/class-status.php:131
msgid "Blocks import failed."
msgstr "Bloklar içe aktarılamadı."

#. translators: sitemap url
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:87
msgid "Your sitemap index can be found here: %s"
msgstr "Site haritası dizininizi burada bulabilirsiniz: %s"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:33
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Unordered"
msgstr "Sırasız"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:32
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Numbered"
msgstr "Numaralı"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:276
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:295
msgid "No posts found to convert."
msgstr "Dönüştürülecek yazı bulunamadı."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:391
msgid "Are you sure you want to convert Yoast blocks into Rank Math blocks? This action is irreversible."
msgstr "Yoast bloklarını Rank Math bloklarına dönüştürmek istediğinizden emin misin? Bu eylem geri alınamaz."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:392
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:402
msgid "Convert Blocks"
msgstr "Blokları dönüştür"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:389
msgid "Yoast Block Converter"
msgstr "Yoast blok dönüştürücü"

#: includes/admin/class-import-export.php:59
msgid "Import & Export"
msgstr "İçe Aktar & Dışa Aktar"

#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:65
msgid "Roll back to this version."
msgstr "Bu sürüme geri dön."

#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:51
msgid "This is the latest version of the plugin."
msgstr "Bu, eklentinin en son sürümüdür."

#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:39
msgid "This is the version you are using on this site."
msgstr "Bu, bu sitede kullandığınız sürümdür."

#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:37
msgid "You are using the latest version of the plugin."
msgstr "Eklentinin en son sürümünü kullanıyorsunuz."

#. Translators: placeholder is "Rolled Back Version:".
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:34
msgid "%s Auto updates will not work, please update the plugin manually."
msgstr "%s Otomatik güncellemeler çalışmayacak, lütfen eklentiyi manuel olarak güncelleyin."

#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:27
msgid "Your Version"
msgstr "Sürümünüz"

#. translators: placeholder is the word "warning".
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:22
msgid "%s Previous versions may not be secure or stable. Proceed with caution and always create a backup."
msgstr "%s Önceki sürümler güvenli ya da kararlı olmayabilir. Dikkatle ilerleyin ve her zaman bir yedek alın."

#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:20
msgid "If you are facing issues after an update, you can reinstall a previous version with this tool."
msgstr "Bir güncellemeden sonra sorunlarla karşılaşıyorsanız, bu araçla önceki bir sürümü yeniden kurabilirsiniz."

#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:73
msgid "Rank Math will not auto-update because you have rolled back to a previous version. Update to the latest version manually to make this option work again."
msgstr "Rank Math otomatik güncellenmeyecek çünkü önceki bir sürüme geri döndünüz. Bu seçeneğin yeniden çalışması için en son sürüme manuel olarak güncelleyin."

#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:26
msgid "Turn on auto-updates to automatically update to stable versions of Rank Math as soon as they are released. The beta versions will never install automatically."
msgstr "Rank Math'in kararlı sürümleri çıkar çıkmaz otomatik olarak güncellemek için otomatik güncellemeleri açın. Beta sürümleri hiçbir zaman otomatik olarak yüklenmez."

#. translators: Placeholder is version number.
#: includes/modules/version-control/class-version-control.php:168
msgid "Are you sure you want to install version %s?"
msgstr "%s sürümünü yüklemek istediğinizden emin misiniz?"

#: includes/modules/version-control/class-beta-optin.php:243
#: includes/modules/version-control/class-beta-optin.php:268
msgid "This update will install a beta version of Rank Math."
msgstr "Bu güncelleme, Rank Math'in bir beta sürümünü yükleyecek."

#. translators: Version number.
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:74
msgid "Install Version %s"
msgstr "%s sürümünü kur"

#. translators: Version number.
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:74
msgid "Install Selected Version"
msgstr "Seçilen sürümü kur"

#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:56
msgid "Rollback Version"
msgstr "Geri dönülecek sürüm"

#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:45
msgid "Latest Stable Version"
msgstr "En son kararlı sürüm"

#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:17
msgid "Rollback to Previous Version"
msgstr "Önceki sürüme geri dön"

#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:31
msgid "Auto Update Plugin"
msgstr "Eklentiyi otomatik güncelle"

#: includes/module/class-manager.php:272
#: includes/modules/version-control/class-version-control.php:246
#: includes/modules/version-control/class-version-control.php:262
msgid "Version Control"
msgstr "Sürüm kontrolü"

#: includes/module/class-manager.php:278
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:334
msgid "Database Tools"
msgstr "Veritabanı araçları"

#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:76
msgid "Reinstalling, please wait..."
msgstr "Yeniden kuruluyor, lütfen bekleyin..."

#: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:139
msgid "Plugin rollback successful."
msgstr "Eklentide geri dönülme başarılı."

#: includes/modules/version-control/views/beta-optin-panel.php:34
msgid "Beta Tester"
msgstr "Beta Tester"

#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:49
msgid "Update Now"
msgstr "Şimdi Güncelle"

#: includes/modules/version-control/views/beta-optin-panel.php:17
msgid "Beta Opt-in"
msgstr "Beta Katılımı"

#: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:76
msgid "Rollback Plugin"
msgstr "Eklentiyi Eski Sürüme Döndür"

#: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:143
msgid "Installing the rollback version&#8230;"
msgstr "Geri alma sürümünü yükleme&#8230;"

#. translators: Warning.
#: includes/modules/version-control/views/beta-optin-panel.php:29
msgid "%s It is not recommended to use the beta version on live production sites."
msgstr "%s beta sürümünün canlı prodüksiyon sitelerinde kullanılması önerilmez."

#: includes/modules/version-control/views/beta-optin-panel.php:27
msgid "You can take part in shaping Rank Math by test-driving the newest features and letting us know what you think. Turn on the Beta Tester feature to get notified about new beta releases. The beta version will not install automatically and you always have the option to ignore it."
msgstr "En yeni özellikleri test ederek ve ne düşündüğünüzü bize bildirerek Rank Math'ı şekillendirmede yer alabilirsiniz. Yeni beta sürümleri hakkında bildirim almak için Beta Tester özelliğini açın. Beta sürümü otomatik olarak yüklenmez ve her zaman bunu göz ardı etme seçeneğiniz vardır."

#. Translators: placeholder is "Rolled Back Version:".
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:34
msgid "Rolled Back Version: "
msgstr "Geri dönülen sürüm: "

#. translators: Warning.
#. translators: placeholder is the word "warning".
#: includes/modules/version-control/views/beta-optin-panel.php:29
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:22
msgid "Warning: "
msgstr "Uyarı: "

#: includes/modules/status/class-error-log.php:79
#: includes/modules/status/class-system-status.php:57
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Copied!"
msgstr "Kopyalandı!"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:55
msgid "Copy System Info to Clipboard"
msgstr "Sistem bilgisini panoya kopyala"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:49
msgid "System Info"
msgstr "Sistem bilgisi"

#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:58
#: includes/settings/titles/post-types.php:131
#: includes/settings/titles/post-types.php:159
msgid "Schema Type"
msgstr "Schema Türü"

#: includes/module/class-manager.php:134
msgid "Schema (Structured Data)"
msgstr "Schema (Yapısal Veri)"

#. translators: Post type name
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:147
msgid "Schema Type for %s"
msgstr "%s için schema türleri"

#: includes/admin/importers/class-aio-rich-snippet.php:192
#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:601
msgid "Import Schemas"
msgstr "Schema'ları içe aktar"

#: includes/admin/class-option-center.php:238
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:161
msgid "Attachments"
msgstr "Ekler"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:68
msgid "On-Page Schema Settings"
msgstr "Sayfa İçi Şema Ayarları"

#: includes/modules/buddypress/class-admin.php:47
msgid "This tab contains SEO options for BuddyPress Group pages."
msgstr "Bu sekme, BuddyPress Grup sayfaları için SEO seçenekleri içermektedir."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:94
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "SEO Description"
msgstr "SEO Açıklaması"

#: includes/helpers/class-choices.php:452
msgid "Review (Unsupported)"
msgstr "Değerlendirme (desteklenmiyor)"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:83
msgid "Custom or Generated SEO Title of the current post/page"
msgstr "Geçerli yazının / sayfanın özel veya oluşturulan SEO başlığı"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:95
msgid "Custom or Generated SEO Description of the current post/page"
msgstr "Yazı/Sayfa için oluşturulmuş veya özel olarak oluşturulan SEO Açıklaması."

#: includes/rest/class-post.php:135
msgid "No meta rows found to update."
msgstr "Güncellenecek meta satırı bulunamadı."

#: includes/modules/database-tools/class-update-score.php:291
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Close"
msgstr "Kapat"

#. Translators: placeholder is a link to "Read more".
#: includes/modules/seo-analysis/class-result.php:98
#: includes/settings/general/others.php:20 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Read more"
msgstr "Devamını oku"

#: includes/admin/class-registration.php:129
msgid "Unable to connect Rank Math."
msgstr "Rank Math'e bağlanılamıyor."

#: includes/admin/metabox/class-screen.php:254
msgid "username"
msgstr "kullanıcı adı"

#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:111
msgid "Redirection updated successfully."
msgstr "Yönlendirme başarıyla güncellendi."

#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:89
msgid "Can't update redirection."
msgstr "Yönlendirme güncellenemiyor."

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:68
msgid "Remove Schema Markup on Shop Archives"
msgstr "Mağaza Arşivlerindeki Şema İşaretlemesini Kaldır"

#: includes/admin/class-registration.php:123
msgid "Rank Math plugin could not be connected."
msgstr "Rank Math eklentisi bağlanamadı."

#: includes/rest/class-shared.php:199
msgid "Meta to add or update data."
msgstr "Meta ekle veya veriyi güncelle"

#: includes/rest/class-shared.php:194 includes/rest/class-shared.php:295
msgid "Object unique id"
msgstr "Obje eşsiz no"

#: includes/rest/class-shared.php:188 includes/rest/class-shared.php:289
msgid "Object Type i.e. post, term, user"
msgstr "Obje Tipi örneğin: yazı,terim,kullanıcı"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:69
msgid "Remove Schema Markup Data from WooCommerce Shop archive pages."
msgstr "Şema işaretleme verilerini WooCommerce mağaza arşiv sayfalarından kaldırın."

#: includes/module/class-manager.php:324
msgid "Enable the BuddyPress module for Rank Math SEO to make your BuddyPress forum SEO friendly by adding proper meta tags to all forum pages."
msgstr "BuddyPress forumunuzu tüm forum sayfalarına uygun meta etiketler ekleyerek SEO dostu hale getirmek için BuddyPress modülünü Rank Math SEO için etkinleştirin."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:365
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:368
msgid "Clear 404 Log"
msgstr "404 Hata kayıtlarını temizle"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:366
msgid "Is the 404 error log getting out of hand? Use this option to clear ALL 404 logs generated by your website in the Rank Math 404 Monitor."
msgstr "404 hata günlüğü kontrolden çıkıyor mu? Rank Math 404 Monitor'de web siteniz tarafından oluşturulan TÜM 404 günlüklerini temizlemek için bu seçeneği kullanın."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:409
msgid "In some instances, the internal links data might show an inflated number or no number at all. Deleting the internal links data might fix the issue."
msgstr "Bazı durumlarda, iç bağlantı verileri şişirilmiş bir sayı gösterebilir veya hiç sayı göstermeyebilir. Dahili bağlantı verilerinin silinmesi sorunu çözebilir."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:360
msgid "Remove transients"
msgstr "Geçici süreleri kaldır"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:359
msgid "If you see any issue while using Rank Math or one of its options - clearing the Rank Math transients fixes the problem in most cases. Deleting transients does not delete ANY data added using Rank Math."
msgstr "Rank Math veya seçeneklerinden birini kullanırken herhangi bir sorun görürseniz - Rank Math geçici öğelerini temizlemek çoğu durumda sorunu çözer. Geçici geçişlerin silinmesi, Rank Math kullanılarak eklenen HERHANGİ bir veriyi silmez."

#: includes/replace-variables/class-base.php:188
msgid "Example Post title"
msgstr "Örnek yazı başlığı"

#: includes/replace-variables/class-variable.php:95 assets/admin/js/common.js:1
msgid "Example"
msgstr "Örnek"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:72
msgid "Group Advanced Robots Meta"
msgstr "Grubu Gelişmiş Robot Meta"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:223
msgid "Specify a maximum text-length, in characters, of a snippet for your page."
msgstr "Sayfanız için bir snippet'in karakter olarak maksimum metin uzunluğunu belirtin."

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:224
msgid "Specify a maximum duration in seconds of an animated video preview."
msgstr "Animasyonlu bir video önizlemesinin saniye cinsinden maksimum süresini belirtin."

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:225
msgid "Specify a maximum size of image preview to be shown for images on this page."
msgstr "Bu sayfadaki görüntüler için gösterilecek maksimum görüntü önizleme boyutunu belirtin."

#. translators: 1. Credits left 2. Buy more credits link
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:52
msgid "here"
msgstr "burada"

#: includes/settings/titles/post-types.php:382
msgid "Custom Fields"
msgstr "Özel Alanlar"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:280 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Standard"
msgstr "Standart"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:279 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Large"
msgstr "Büyük"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:73
msgid "Post Excerpt Only"
msgstr "Sadece Alıntı"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:164
msgid "Show Blog Page"
msgstr "Blog Sayfasını Göster"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:165
msgid "Show Blog Page in Breadcrumb."
msgstr "Blog Sayfasında Breadcrumb göster."

#: includes/settings/titles/global.php:30 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Advanced Robots Meta"
msgstr "Gelişmiş Robot Meta"

#: includes/settings/titles/homepage.php:96
msgid "Homepage Advanced Robots"
msgstr "Ana Sayfa Gelişmiş Robot"

#: includes/settings/titles/author.php:79
msgid "Author Advanced Robots"
msgstr "Yazar Gelişmiş Robot"

#: includes/admin/class-assets.php:207
msgid "Add <code>rel=\"sponsored\"</code>"
msgstr "<code>rel=\"sponsored\"</code> ekle"

#: includes/replace-variables/class-variable.php:90
msgid "The $id variable is required."
msgstr "$id değişkeni gereklidir."

#. translators: variable name
#: includes/replace-variables/class-variable.php:100
msgid "The $%1$s is required for variable %2$s."
msgstr "%2$s değişkeni için $%1$s gereklidir."

#: includes/settings/titles/misc.php:82
msgid "Date Advanced Robots"
msgstr "Tarih sayfaları için gelişmiş robots ayarları."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:262
msgid "%s Advanced Robots Meta"
msgstr "%s Gelişmiş Robot Meta"

#: includes/settings/titles/post-types.php:383
msgid "List of custom fields name to include in the Page analysis. Add one per line."
msgstr "Sayfa analizine dahil edilecek özel alan adının listesi. Her satıra bir tane ekleyin."

#: includes/modules/status/class-status.php:140
msgid "System Status"
msgstr "Sistem Durumu"

#: includes/modules/status/class-status.php:79
msgid "Status & Tools"
msgstr "Durum ve Araçlar"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:190
msgid "Redirection rules successfully deleted."
msgstr "Yönlendirmeler başarıyla silindi."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:420
msgid "Delete Redirections"
msgstr "Yeniden Yönlendirmeleri Sil"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:417
msgid "Delete Redirections Rules"
msgstr "Yeniden Yönlendirme Kurallarını Sil"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:411
msgid "Delete Internal Links"
msgstr "Dahili Bağlantıları Sil"

#: includes/module/class-manager.php:342
msgid "ACF"
msgstr "ACF"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:408
msgid "Delete Internal Links Data"
msgstr "Dahili Bağlantı Verilerini Sil"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:151
msgid "Internal Links successfully deleted."
msgstr "Dahili bağlantılar başarıyla silindi."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:419
msgid "Are you sure you want to delete all the Redirection Rules? This action is irreversible."
msgstr "Tüm yönlendirme kuralları'nı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri döndürülemez."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:367
msgid "Are you sure you want to delete the 404 log? This action is irreversible."
msgstr "404 günlüğünü silmek istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri döndürülemez."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:410
msgid "Are you sure you want to delete Internal Links Data? This action is irreversible."
msgstr "Dahili bağlantı verilerini silmek istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri döndürülemez."

#: includes/module/class-manager.php:347
msgid "Please activate ACF plugin to use this module."
msgstr "Bu modülü kullanmak için lütfen ACF eklentisini etkinleştirin."

#: includes/module/class-manager.php:343
msgid "ACF support helps Rank Math SEO read and analyze content written in the Advanced Custom Fields. If your theme uses ACF, you should enable this option."
msgstr "ACF desteği Rank Math SEO'nun Gelişmiş Özel Alanlarda yazılmış içeriği okumasına ve analiz etmesine yardımcı olur. Temanız ACF kullanıyorsa, bu seçeneği etkinleştirmeniz gerekir."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:170
msgid "404 Log successfully deleted."
msgstr "404 Kayıtları başarıyla silindi."

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:30
msgid "Group Description"
msgstr "Grup açıklaması"

#: includes/modules/buddypress/class-admin.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:17
msgid "Group Title"
msgstr "Grup Başlığı"

#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:108
msgid "Group name."
msgstr "Grup İsmi."

#: includes/modules/buddypress/class-admin.php:40
msgid "BuddyPress:"
msgstr "BuddyPress:"

#: includes/modules/robots-txt/options.php:42
msgid "robots.txt file is not writable."
msgstr "robots.txt dosyası yazılabilir değil."

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:151
msgid "Schema Markup"
msgstr "Şema İşaretlemesi"

#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:33
msgid "Schema Markup "
msgstr "Şema İşaretlemesi"

#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:119
msgid "Group Description."
msgstr "Grup Açıklaması."

#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:120
msgid "Group description of the current group"
msgstr "Geçerli grubun grup açıklaması"

#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:109
msgid "Group name of the current group"
msgstr "Geçerli grubun grup adı"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:60
msgid "Custom values for robots meta tag on groups page."
msgstr "Gruplar sayfasındaki robot meta etiketi için özel değerler."

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:45
msgid "Select custom robots meta for Group archive pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "Grup arşiv sayfaları için özel robot metalarını seçin. Aksi takdirde, genel meta sekmesinde ayarlandığı gibi varsayılan metalar kullanılır."

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:31
msgid "BuddyPress group description"
msgstr "BuddyPress grup açıklaması"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:18
msgid "Title tag for groups"
msgstr "Gruplar için başlık etiketi"

#: includes/module/class-manager.php:328
msgid "Please activate BuddyPress plugin to use this module."
msgstr "Bu modülü kullanmak için lütfen BuddyPress eklentisini aktif hale getirin."

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:44
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:59
msgid "Group Robots Meta"
msgstr "Grup Robotları Meta"

#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:34
msgid "Schema adds metadata to your website, resulting in rich search results and more traffic."
msgstr "Şema, web sitenize meta veriler ekleyerek zengin arama sonuçları ve daha fazla trafik sağlar."

#: includes/module/class-manager.php:323
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: includes/admin/class-options.php:308
msgid "Reset Options"
msgstr "Seçenekleri Sıfırla"

#: includes/admin/class-options.php:307
#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:81
#: includes/modules/version-control/views/beta-optin-panel.php:51
#: assets/admin/js/common.js:1
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri kaydet"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:397
msgid "Google Rich Results Test - Googlebot Smartphone"
msgstr "Google Yapılandırılmış Veri Testi Sonuçu - Googlebot Akıllı Telefon"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:395
msgid "Google Rich Results (Mobile)"
msgstr "Google Yapılandırılmış Veri Testi Sonuçuları (Cep Telefon)"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:403
msgid "Google Rich Results Test - Googlebot Desktop"
msgstr "Google Rich Test Sonucu - Googlebot Masaüstü"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:401
msgid "Google Rich Results (Desktop)"
msgstr "Google Rich Sonucuları - (Masaüstü)"

#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:16
msgid "Auto Update"
msgstr "Otomatik Güncelleme"

#: includes/admin/wizard/views/ready.php:24
msgid "Enable auto update of the plugin"
msgstr "Eklentinin otomatik güncellenmesini etkinleştir"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:69
msgid "Custom Term description"
msgstr "Özel Terim açıklaması"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:61
msgid "Custom term value"
msgstr "Özel terim değeri"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:58
msgid "Custom Term (advanced)"
msgstr "Custom Term (gelişmiş)"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:59
msgid "Custom term value."
msgstr "Özel terim değeri."

#: includes/replace-variables/class-manager.php:104
msgid "Variable names can only contain alphanumeric characters, underscores and dashes."
msgstr "Değişken adları yalnızca alfa sayısal karakterler, alt çizgiler ve tire içerebilir."

#: includes/replace-variables/class-manager.php:109
msgid "The variable has already been registered."
msgstr "Değişken zaten kaydedildi."

#. translators: Taxonomy name.
#: includes/replace-variables/class-manager.php:285
msgid "%s Description"
msgstr "%s Açıklama"

#. translators: Taxonomy name.
#: includes/replace-variables/class-manager.php:283
msgid "%s Title"
msgstr "%s Başlık"

#: includes/replace-variables/class-manager.php:302
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:70
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:72
msgid "Custom Term description."
msgstr "Özel terim açıklaması."

#: includes/replace-variables/class-manager.php:291
msgid "Custom Term title."
msgstr "Özel terim başlığı."

#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:157
#: includes/admin/class-assets.php:132
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin."

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:173
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Longitude"
msgstr "Boylam"

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:171
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon numarası"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:30
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:42
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Shortcode"
msgstr "Kısa kod"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:41
msgid "Format"
msgstr "Biçim"

#: includes/settings/general/others.php:54
msgid "Square"
msgstr "Square"

#: includes/settings/general/others.php:53
msgid "Circle"
msgstr "Daire"

#. translators: %s is a Rank Math link.
#: includes/class-frontend-seo-score.php:162
msgid "Powered by %s"
msgstr "Altyapı %s"

#: includes/module/class-manager.php:313
msgid "bbPress"
msgstr "bbPress"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:79
msgid "Brand"
msgstr "Marka"

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:123
msgid "KML File"
msgstr "KML dosyası"

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:172
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Latitude"
msgstr "Enlem"

#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:158
#: includes/admin/class-assets.php:133
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Lütfen geçerli bir URL girin."

#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:155
#: includes/admin/class-assets.php:130
msgid "Please use the correct format."
msgstr "Lütfen doğru format kullanın."

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:83
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:228
msgid "Organization Logo"
msgstr "Organizasyon Logosu"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Salary"
msgstr "Maaş"

#: includes/rest/class-front.php:150
msgid "Site token"
msgstr "Site token"

#: includes/rest/class-front.php:88
msgid "Site disconnected successfully."
msgstr "Sitenin bağlantısı başarıyla kesildi."

#: includes/settings/general/others.php:88
msgid "Support Us with a Link"
msgstr "Bize link ile destek olun"

#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:144
msgid "Learn more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">KML File</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">KML dosyası</a> hakkında daha fazla şey öğren."

#: includes/settings/general/others.php:51
msgid "Change the styling for the front end SEO score badge."
msgstr "Ön yüz SEO skor rozetinin stilini değiştirin."

#: includes/settings/general/others.php:50
msgid "SEO Score Template"
msgstr "SEO Skor Şablonu"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:76
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:239
msgid "Organization URL"
msgstr "Kuruluş URL'si"

#: includes/settings/general/others.php:39
msgid "SEO Score Post Types"
msgstr "SEO Skor Yazı Türleri"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:34
msgid "Payroll"
msgstr "Maaş bordrosu"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:27
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Provider Name"
msgstr "Kurs Sağlayıcı Adı"

#: includes/settings/general/others.php:65
msgid "SEO Score Position"
msgstr "SEO Puanı Konumu"

#: includes/settings/titles/misc.php:70
msgid "Custom values for robots meta tag on date page."
msgstr "Tarih sayfasında robot meta etiketi için özel değerler."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/misc.php:69
msgid "Date Robots Meta"
msgstr "Tarih Sayfaları için robot metaları"

#: includes/settings/titles/author.php:63
msgid "Custom values for robots meta tag on author page."
msgstr "Yazarlar sayfasında robot meta etiketi için özel değerler."

#: includes/settings/titles/author.php:46
msgid "Select custom robots meta for author page, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "Yazar sayfası için <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code> vb. Gibi özel robot metalarını seçin. Aksi takdirde, Genel Meta sekmesinde ayarlandığı gibi varsayılan meta kullanılır."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/author.php:45
#: includes/settings/titles/author.php:62
msgid "Author Robots Meta"
msgstr "Yazar Robot Metaları"

#: includes/module/class-manager.php:318
msgid "Please activate bbPress plugin to use this module."
msgstr "Bu modülü kullanmak için lütfen BuddyPress eklentisini aktif hale getirin."

#: includes/module/class-manager.php:314
msgid "Add proper Meta tags to your bbPress forum posts, categories, profiles, etc. Get more options to take control of what search engines see and how they see it."
msgstr "BbPress forum yazılarınıza, kategorilerinize, profillerinize vb. Uygun Meta etiketleri ekleyin. Arama motorlarının gördükleri ve nasıl gördüklerini kontrol altına almak için daha fazla seçenek edinin."

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:93
msgid "Performer URL"
msgstr "Sanatçının URL'si"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:86
msgid "Performer Name"
msgstr "Sanatçının İsmi"

#: includes/admin/class-import-export.php:398
msgid "Settings could not be imported: Upload failed."
msgstr "Ayarlar içeri aktarılamadı: Yükleme başarısız."

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:80
msgid "Select Product Brand Taxonomy to use in Schema.org & OpenGraph markup."
msgstr "Schema.org ve OpenGraph işaretlemesinde kullanılacak ürün markası sınıflandırması'nı seçin."

#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:41
msgid "Job Title"
msgstr "İş ünvanı"

#. translators: 1.SEO Score Shortcode 2. SEO Score function
#: includes/settings/general/others.php:68
msgid "Display the badges automatically, or insert the %1$s shortcode in your posts and the %2$s template tag in your theme template files."
msgstr "SEO Puan Rozetini otomatik olarak görüntüleyin. Gönderilerinize %1$s veya tema şablon dosyanıza bu kodu %2$s ekleyin."

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:69
msgid "Hiring Organization "
msgstr "İşe Alım Organizasyonu "

#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:131
msgid "This KML File is generated by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Plugin</a>. It is used to provide location information to Google."
msgstr "Bu KML Dosya <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Eklentisi</a>tarafından oluşturulur. Google'a konum bilgilerini sağlamak için kullanılır."

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:62
msgid "Employment Type "
msgstr "İstihdam Tipi "

#: includes/helpers/class-choices.php:73
msgid "Instructs search engines to index and show these pages in the search results."
msgstr "Arama motorlarına bu sayfaları dizine eklemelerini ve arama sonuçlarında göstermelerini söyler."

#: includes/helpers/class-choices.php:73 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Index"
msgstr "Dizin"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:145
msgid "Review analytics and sitemaps"
msgstr "Analizleri ve site haritalarını inceleyin"

#. translators: 1 is plugin name
#: includes/admin/wizard/class-import.php:183
msgid "Import meta data from the %1$s plugin."
msgstr "Eklentiden %1$s meta verileri içe aktar."

#. translators: 1 is plugin name
#: includes/admin/wizard/class-import.php:183
msgid "Import settings and meta data from the %1$s plugin."
msgstr "Eklentiden %1$s ayarları ve meta verileri içe aktar."

#. translators: 2 is link to Knowledge Base article
#: includes/admin/wizard/class-import.php:186
msgid "The process may take a few minutes if you have a large number of posts or pages <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Learn more about the import process here.</a>"
msgstr "Çok sayıda gönderi veya sayfa varsa işlem birkaç dakika sürebilir <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Buradan içe aktarma işlemi hakkında daha fazla bilgi edinin.</a>"

#. translators: 1 is plugin name
#: includes/admin/wizard/class-import.php:190
msgid " %1$s plugin will be disabled automatically moving forward to avoid conflicts. <strong>It is thus recommended to import the data you need now.</strong>"
msgstr " %1$s Eklenti çakışmalarını önlemek için otomatik olarak ileriye doğru devre dışı bırakılacak.<strong>Bu nedenle, şimdi ihtiyacınız olan verileri içe aktarmanız önerilir.</strong>"

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:259
msgid "Last Modified"
msgstr "Son düzenleme"

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:309
msgid "Last Mod."
msgstr "Son Mod."

#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:219
msgid "This XML Sitemap is generated by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Plugin</a>. It is what search engines like Google use to crawl and re-crawl posts/pages/products/images/archives on your website."
msgstr "Bu XML Site Haritası <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress SEO eklentisi Rank Math</a> tarafından hazırlanmıştır. Google gibi arama motorlarının web sitenizdeki yayınları / sayfaları / ürünleri / görüntüleri / arşivleri taramak ve yeniden taramak için kullandığı şeydir."

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:211
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML Site haritası"

#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:232
msgid "Learn more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">XML Sitemaps</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">XML Site Haritaları</a> hakkında daha fazla bilgi edinin."

#. translators: xsl value count
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:248
msgid "This XML Sitemap Index file contains <strong>%s</strong> sitemaps."
msgstr "Bu XML site haritası dizini dosyası <strong>%s</strong> site haritasını içeriyor."

#. translators: xsl value count
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:161
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:297
msgid "<a href=\"%s\">&#8592; Sitemap Index</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">&#8592; Site haritası dizini</a>"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:47
msgid "or"
msgstr "ya da"

#. translators: xsl value count
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:287
msgid "This XML Sitemap contains <strong>%s</strong> URLs."
msgstr "Bu XML site haritası <strong>%s</strong> URL içeriyor."

#: includes/modules/schema/class-admin.php:70 assets/admin/js/blocks.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
msgid "Schema"
msgstr "Şema"

#: includes/settings/titles/post-types.php:316
msgid "Thumbnail for Facebook"
msgstr "Facebook için küçük resim"

#: includes/settings/titles/post-types.php:317
msgid "Image displayed when your page is shared on Facebook and other social networks. Use images that are at least 1200 x 630 pixels for the best display on high resolution devices."
msgstr "Sayfanız Facebook'ta ve diğer sosyal ağlarda paylaşıldığında görüntülenen resim. Yüksek çözünürlüklü cihazlarda en iyi görüntüleme için en az 1200 x 630 piksel olan görüntüleri kullanın."

#: includes/rest/class-rest-helper.php:217
msgid "Sorry, field is empty which is not allowed."
msgstr "Maalesef, alanın boş bırakılmaması gerekiyor."

#: includes/rest/class-admin.php:167
msgid "Module state either on or off"
msgstr "Modül durumu açık veya kapalı"

#: includes/rest/class-admin.php:161
msgid "Module slug"
msgstr "Modül kısa ismi"

#. translators: API error
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:402
msgid "<strong>API Error:</strong> %s"
msgstr "<strong>API Hatası:</strong> %s"

#: includes/settings/titles/global.php:66
msgid "Your current theme doesn't support title-tag. Enable this option to rewrite page, post, category, search and archive page titles."
msgstr "Mevcut temanız başlık etiketini desteklemiyor. Sayfa, yazı, kategori, arama ve sayfa başlıklarını yeniden yazmak için bu seçeneği etkinleştirin."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:74
msgid "Homepage Link"
msgstr "Anasayfa bağlantısı"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:75
msgid "Link to use for homepage (first item) in breadcrumbs."
msgstr "Bağlantı haritası içinde ana sayfa (ilk öğe) için kullanılacak bağlantı."

#: includes/settings/titles/global.php:65
msgid "Rewrite Titles"
msgstr "Başlıkları yeniden yaz"

#: includes/settings/general/others.php:78
msgid "Custom (use shortcode)"
msgstr "Özel (kısa kod kullan)"

#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:353
msgid "Editor's Rating:"
msgstr "Editörün değerlendirmesi:"

#: includes/settings/general/others.php:76
msgid "Above Content"
msgstr "İçeriğin üzerinde"

#: includes/settings/general/others.php:75
msgid "Below Content"
msgstr "İçeriğin altında"

#: includes/settings/general/others.php:77
msgid "Above & Below Content"
msgstr "İçeriğin üstünde ve altında"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:522
msgid "Your site is accessible by search engine."
msgstr "Sitenize arama motoru tarafından erişilebilir."

#. translators: link to general setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:46
msgid "Your site may not be visible to search engine."
msgstr "Siteniz arama motorunda görünmeyebilir."

#. translators: %1$s link to the reading settings, %2$s closing tag for the
#. link
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:50
msgid "You must %1$sgo to your Reading Settings%2$s and uncheck the box for Search Engine Visibility."
msgstr "%1$sOkuma Ayarları'na gidip%2$s Arama motoru görünürlüğü kutusundaki işareti kaldırmalısınız."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:511
msgid "Attention: Search Engines can't see your website."
msgstr "Dikkat: Arama motorları web sitenizi göremiyor."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:44
msgid "Blog Public"
msgstr "Herkese açık blog"

#. translators: %s expands to the current page number
#: includes/frontend/class-breadcrumbs.php:580
msgid "Page %s"
msgstr "Sayfa %s"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Price Valid Until"
msgstr "Kadar geçerli fiyat"

#: includes/admin/class-post-columns.php:260
msgid "Is Pillar"
msgstr "Sütun mu"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:79
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Performer"
msgstr "Performansçı"

#: includes/admin/class-post-columns.php:267
msgid "Not Set"
msgstr "Ayarlanmadı"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:15
msgid "Time"
msgstr "Zaman"

#. Description of the plugin
msgid "Rank Math is a revolutionary SEO product that combines the features of many SEO tools and lets you multiply your traffic in the easiest way possible."
msgstr "Rank Math, birçok SEO aracının özelliklerini birleştiren ve trafiğinizi mümkün olan en kolay şekilde çarparak katlamanızı sağlayan devrim niteliğinde bir SEO ürünüdür."

#. translators: PHP Version
#: rank-math.php:207
msgid "Rank Math requires PHP version %s or above. Please update PHP to run this plugin."
msgstr "Rank Math, %s veya üzeri PHP sürümü gerektirir. Lütfen bu eklentiyi çalıştırmak için PHP'yi güncelleyin."

#: includes/traits/class-ajax.php:44
msgid "Error: Nonce verification failed"
msgstr "Hata: Uygun olmayan doğrulama başarısız oldu"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:138
msgid "Remove schema data from %s."
msgstr "Şema verilerini %s'den kaldır."

#: includes/settings/titles/social.php:37
msgid "Facebook Admin"
msgstr "Facebook Yönetici"

#: includes/settings/titles/social.php:47
msgid "Facebook App"
msgstr "Facebook Uygulama"

#: includes/settings/titles/taxonomies.php:136
msgid "Remove Snippet Data"
msgstr "Snippet Verilerini Kaldır"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:101
msgid "Title for %s archive pages."
msgstr "Arşiv sayfaları için %s  başlık."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:116
msgid "Description for %s archive pages."
msgstr "Arsiv sayfaları için %s açıklama."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:229
#: includes/settings/titles/post-types.php:246
msgid "%s Robots Meta"
msgstr "%s Robotlar Meta"

#: includes/settings/titles/misc.php:119
msgid "Noindex Search Results"
msgstr "Noindex Arama Sonuçları"

#: includes/settings/titles/misc.php:153
msgid "Prevent password protected pages & posts from getting indexed by search engines."
msgstr "Parola korumalı sayfaların ve yayınların arama motorları tarafından endekslenmesini önleyin."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:65
msgid "Single %s Title"
msgstr "Tek %s Başlık"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:67
msgid "Default title tag for single %s pages. This can be changed on a per-post basis on the post editor screen."
msgstr "Tek %s sayfalar için varsayılan başlık etiketi. Bu, posta düzenleme ekranındaki her gönderi bazında değiştirilebilir."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:80
msgid "Single %s Description"
msgstr "Tekil %s Açıklama"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:82
msgid "Default description for single %s pages. This can be changed on a per-post basis on the post editor screen."
msgstr "Tek %s sayfalar için varsayılan açıklama. Bu, posta düzenleme ekranındaki her gönderi bazında değiştirilebilir."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:99
msgid "%s Archive Title"
msgstr "%s Arşiv Başlığı"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:114
msgid "%s Archive Description"
msgstr "%s Arşiv Açıklaması"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:231
msgid "Select custom robots meta, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. for single %s pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "Özel robotlar meta seç, <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, vb gibi. tek %s sayfalar için. Aksi takdirde, varsayılan meta, Genel Meta sekmesinde ayarlandığı gibi kullanılacaktır."

#: includes/settings/titles/post-types.php:284
msgid "Link Suggestion Titles"
msgstr "Link Öneri Başlıkları"

#: includes/settings/titles/post-types.php:285
msgid "Use the Focus Keyword as the default text for the links instead of the post titles."
msgstr "Posta Başlıkları yerine bağlantılar için Odak Anahtar Kelimesini varsayılan metin olarak kullanın."

#: includes/settings/titles/post-types.php:287
msgid "Titles"
msgstr "Başlıklar"

#: includes/settings/titles/post-types.php:327
#: includes/settings/titles/post-types.php:365
msgid "Bulk Editing"
msgstr "Toplu Düzenleme"

#: includes/settings/titles/social.php:18
#: includes/settings/titles/social.php:69
msgid "Enter your complete Facebook page URL here. eg:"
msgstr "Facebook sayfanızın URL'sini buraya girin. Örneğin:"

#: includes/settings/titles/social.php:27
msgid "Facebook Authorship"
msgstr "Facebook Yazarlığı"

#. translators: numeric user ID link
#: includes/settings/titles/social.php:39
msgid "Enter %s. Use a comma to separate multiple IDs. Alternatively, you can enter an app ID below."
msgstr "Girin %s. Birden fazla kimliği ayırmak için virgül kullanın. Alternatif olarak, aşağıya bir uygulama kimliği girebilirsiniz."

#. translators: numeric app ID link
#: includes/settings/titles/social.php:49
msgid "Enter %s. Alternatively, you can enter a user ID above."
msgstr "Girin %s Alternatif olarak, yukarıda bir kullanıcı kimliği girebilirsiniz."

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:38
msgid "Title tag for %s archives"
msgstr "Arşivler %s için başlık etiketi"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:51
msgid "%s Archive Descriptions"
msgstr "%s Arşiv Açıklaması"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:53
msgid "Description for %s archives"
msgstr "Arşivler için %s Açıklama"

#: includes/settings/titles/social.php:78
msgid "Twitter Username"
msgstr "Twitter kullanıcı adı"

#: includes/settings/titles/social.php:17
#: includes/settings/titles/social.php:68
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Facebook sayfa adresi"

#: includes/settings/titles/post-types.php:302
msgid "Primary Taxonomy"
msgstr "Birincil taksonomi"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:72
msgid "Select custom robots meta, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. for %s archive pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "%s arşiv sayfası için <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, vb. gibi özelleştirilmiş robot metası seçin. Aksi takdirde, varsayılan meta, genel meta sekmesinde ayarlandığı gibi kullanılacaktır."

#: includes/settings/titles/post-types.php:332
#: includes/settings/titles/post-types.php:370
msgid "Read Only"
msgstr "Sadece okuma"

#: includes/settings/titles/social.php:79
msgid "Enter the Twitter username of the author to add <code>twitter:creator</code> tag to posts. eg: <code>RankMathSEO</code>"
msgstr "Yayınlara <code>twitter:creator</code> etiketi eklemek için yazarın Twitter kullanıcı adını girin. Örneğin: <code> RankMathSEO </code>"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:36
msgid "%s Archive Titles"
msgstr "%s Arşiv başlıkları"

#: includes/settings/titles/misc.php:152
msgid "Noindex Password Protected Pages"
msgstr "Şifre ile korunan sayfalarını indekslememe"

#: includes/settings/titles/social.php:28
msgid "Insert personal Facebook profile URL to show Facebook Authorship when your articles are being shared on Facebook. eg:"
msgstr "Makaleleriniz Facebook'ta paylaşılırken Facebook yazarlığı'nı göstermek için kişisel Facebook profili URL'sini ekleyin. Örneğin:"

#: includes/settings/titles/social.php:57
msgid "Facebook Secret"
msgstr "Facebook Secret"

#. translators: Learn more link
#: includes/settings/titles/social.php:59
msgid "Enter alphanumeric secret ID. %s."
msgstr "Alfa sayısal gizli kimliği girin. %s."

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:70
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:87
msgid "%s Archives Robots Meta"
msgstr "%s Arşivler Robots Meta"

#: includes/settings/titles/post-types.php:274
msgid "Enable Link Suggestions meta box for this post type, along with the Pillar Content feature."
msgstr "Sütun içeriği özelliği ile birlikte bu yazı türü için bağlantı önerileri meta kutusunu etkinleştirin."

#: includes/settings/titles/post-types.php:328
#: includes/settings/titles/post-types.php:366
msgid "Add bulk editing columns to the post listing screen."
msgstr "Gönderi düzenleme ekranına toplu düzenleme sütunlarını ekleyin."

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:47
#: includes/settings/titles/author.php:48
#: includes/settings/titles/homepage.php:70
#: includes/settings/titles/post-types.php:233
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:74
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:58
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:157
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:199
#: includes/modules/redirections/class-form.php:89
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"

#: includes/settings/titles/homepage.php:117
msgid "Homepage Description for Facebook"
msgstr "Facebook için Anasayfa Açıklaması"

#: includes/settings/titles/homepage.php:107
msgid "Homepage Title for Facebook"
msgstr "Facebook için Anasayfa Başlığı"

#. translators: sitename
#: includes/admin/class-admin-helper.php:320
msgid "I just installed @RankMathSEO #WordPress Plugin. It looks great! %s"
msgstr "Az önce Rank Math'ı kurdum #SEO #WordPress eklentisini. Umut verici görünüyor! %s"

#. translators: sitename
#: includes/admin/class-admin-helper.php:322
msgid "I just installed Rank Math SEO WordPress Plugin. It looks promising!"
msgstr "Az önce Rank Math'ı kurdum SEO WordPress eklentisini. Umut verici görünüyor!"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:336
msgid "SEO by Rank Math"
msgstr "Rank Math Seo su"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:343
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:346
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/image-seo/class-admin.php:47
msgid "SEO options related to featured images and media appearing in your post content. %s."
msgstr "Gönderi içeriğinizde öne çıkan resimler ve medya ile ilgili SEO seçenekleri. %s."

#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:68
msgid "Edit robots.txt"
msgstr "Düzenle robots.txt"

#: includes/admin/class-option-center.php:86
#: includes/modules/role-manager/class-members.php:61
msgid "Edit .htaccess"
msgstr "Düzenle .htaccess"

#: includes/admin/class-option-center.php:73
msgid "Others"
msgstr "Diğerleri"

#: includes/admin/class-option-center.php:146
#: includes/module/class-manager.php:116
msgid "Local SEO"
msgstr "Yerel SEO"

#. translators: Link to kb article
#. translators: Link to KB article
#. translators: Redirection page url
#. translators: 1. Link to KB article 2. Link to redirection setting scree
#. translators: %s is a Learn More link to the documentation.
#. translators: Learn more link.
#. translators: %1$s: thing, %2$s: Learn more link.
#: includes/admin/class-option-center.php:62
#: includes/admin/class-option-center.php:69
#: includes/admin/class-option-center.php:75
#: includes/admin/class-option-center.php:88
#: includes/admin/class-option-center.php:142
#: includes/admin/class-option-center.php:148
#: includes/admin/class-option-center.php:163
#: includes/admin/class-option-center.php:170
#: includes/admin/class-option-center.php:176
#: includes/admin/class-option-center.php:214
#: includes/admin/class-option-center.php:215
#: includes/admin/class-option-center.php:216
#: includes/admin/class-option-center.php:217
#: includes/admin/class-option-center.php:267
#: includes/admin/class-option-center.php:268
#: includes/admin/class-option-center.php:269
#: includes/admin/class-option-center.php:270
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:45
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:200
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:501
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai.php:106
#: includes/modules/image-seo/class-admin.php:47
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:210
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:218
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:229
#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:70
#: includes/modules/role-manager/views/main.php:28
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:85
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:95
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:104
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:164
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:230
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:76
msgid "Learn more"
msgstr "Daha fazla bilgi edin"

#: includes/admin/class-option-center.php:153
msgid "Social Meta"
msgstr "Sosyal Meta"

#: includes/admin/class-option-center.php:159
msgid "Homepage"
msgstr "Anasayfa"

#: includes/admin/class-option-center.php:168
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:102
#: includes/modules/sitemap/html-sitemap/class-authors.php:115
msgid "Authors"
msgstr "Yazarlar"

#: includes/admin/class-option-center.php:174
msgid "Misc Pages"
msgstr "Çeşitli Sayfalar"

#: includes/admin/class-option-center.php:228
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:146
msgid "Post Types:"
msgstr "Gönderi Çeşitleri:"

#: includes/admin/class-option-center.php:372
msgid "Failed to backup .htaccess file. Please check file permissions."
msgstr ".Htaccess dosyası yedeklenemedi. Lütfen dosya izinlerini kontrol edin."

#: includes/admin/class-option-center.php:379
msgid "Failed to update .htaccess file. Please check file permissions."
msgstr ".Htaccess dosyası güncellenemedi. Lütfen dosya izinlerini kontrol edin."

#: includes/admin/class-option-center.php:385
msgid ".htaccess file updated successfully."
msgstr ".htaccess dosyası başarıyla güncellendi."

#: includes/settings/general/links.php:70
msgid "Nofollow Image File Links"
msgstr "Nofollow görüntü dosyası bağlantıları"

#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:162
#: includes/helpers/class-choices.php:442
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:126
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Product"
msgstr "Ürün"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:114
msgid "Your Site"
msgstr "Siteniz"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:134
msgid "Ready"
msgstr "Hazır"

#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:151
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:70
msgid "Import Author Meta"
msgstr "Yazar Metasını İçe Aktar"

#: includes/admin/importers/class-status.php:130
msgid "There are no redirection to import."
msgstr "İçe aktarılacak yönlendirme yok."

#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:63
msgid "Choose the panels to export."
msgstr "Dışa aktarılacak panelleri seçin."

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:42
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "More"
msgstr "Daha"

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:62
msgid "More information"
msgstr "Daha fazla bilgi"

#: includes/admin/wizard/class-import.php:50
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"

#. translators: sitename
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:19
msgid "Your Website: %s"
msgstr "Web siteniz: %s"

#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:51
msgid "Type here to search..."
msgstr "Aramak için buraya yazınız..."

#: includes/module/class-module.php:96
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:220
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:216
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:359 rank-math.php:426
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/inspectControls.js:20
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:328
msgid "Active"
msgstr "Aktif"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:194
msgid "Example Category"
msgstr "Örnek Kategori"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:36
msgid "Current term name"
msgstr "Mevcut terim adı"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:72
msgid "example search"
msgstr "örnek arama"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:92
msgid "File Name"
msgstr "Dosya Adı"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:33
msgid "ID of the current post/page"
msgstr "Geçerli kimliği yazı/sayfa"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:31
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:76
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:85
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:190
msgid "Current Time"
msgstr "Şimdiki Zaman"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:67
msgid "Custom field value."
msgstr "Özel alan değeri."

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:81
msgid "Starts at 1 and increments by 1."
msgstr "1 ile başlar ve 1 ile artar."

#: includes/frontend/class-shortcodes.php:179
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"

#: includes/frontend/paper/class-error-404.php:26
#: includes/frontend/paper/class-singular.php:128
#: includes/frontend/paper/class-taxonomy.php:31
msgid "Page not found"
msgstr "Sayfa bulunamadı"

#: includes/helpers/class-choices.php:49
msgid "GIF icon"
msgstr "GIF simgesi"

#: includes/helpers/class-choices.php:75
msgid "No Follow"
msgstr "No Follow"

#: includes/helpers/class-choices.php:445 includes/helpers/class-schema.php:97
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: includes/helpers/class-choices.php:447
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Service"
msgstr "Hizmet"

#: includes/helpers/class-choices.php:495
msgid "Contains"
msgstr "Kapsamalar"

#: includes/helpers/class-choices.php:497
msgid "End With"
msgstr "İle biten"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:196
msgid "View Redirection"
msgstr "Yönlendirmeyi Görüntüle"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:228
msgid "Access Time"
msgstr "Erişim zamanı"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:32
msgid "Simple"
msgstr "Basit"

#: includes/modules/links/class-links.php:107
msgid "Links: "
msgstr "Bağlantılar: "

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:93
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:103
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:62
#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:20
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:170
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:153
#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:246
msgid "Opening Hours"
msgstr "Açılış Saatleri"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:138
msgid "Opening Hours Format"
msgstr "Açılış Saatleri Formatı"

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:127
msgid "Maintenance Code"
msgstr "Bakım kodu"

#: includes/module/class-manager.php:284
#: includes/modules/redirections/class-form.php:135
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Status"
msgstr "Durum"

#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:77
#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:81
msgid "Redirection successfully deleted."
msgstr "Yönlendirme başarıyla silindi."

#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:115
#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:119
msgid "New redirection created."
msgstr "Yeni yönlendirme oluşturuldu."

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:162
msgid "&raquo; Redirect this page"
msgstr "&raquo; Bu sayfayı yönlendir"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:34
msgid "No redirections found in Trash."
msgstr "Çöp Kutusu'nda yönlendirme bulunamadı."

#: includes/modules/redirections/class-table.php:157
msgid "Show more"
msgstr "Daha fazla göster"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:263
msgid "From"
msgstr "Gönderen"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:265
#: includes/modules/schema/shortcode/music.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Type"
msgstr "Tür"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:27
msgid "Redirecting from "
msgstr "Yönlendirmeden "

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:344
msgid "Add New"
msgstr "Yeni ekle"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:42
msgid "Custom Url "
msgstr "Özel URL "

#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:261
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Opening Time"
msgstr "Açılış zamanı"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:38
msgid "Author"
msgstr "Yazar"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Product SKU"
msgstr "Ürün SKU"

#: includes/modules/schema/shortcode/service.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Service Type"
msgstr "Servis Türü"

#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Application Category"
msgstr "Uygulama Kategorisi"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:324
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:64
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
msgid "Average Position"
msgstr "Ortalama Pozisyon"

#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:334
msgid "Google oAuth is not authorized."
msgstr "Google oAuth yetkili değil."

#: includes/modules/seo-analysis/class-result.php:177
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız oldu"

#. translators: Post Type label
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:157
msgid "single %s"
msgstr "tek %s"

#. translators: Taxonomy singular label
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:222
msgid "%s archives"
msgstr "%s arsivler"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:34
msgid "Product's price."
msgstr "Ürünün fiyatı."

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:45
msgid "Product's SKU."
msgstr "Ürün SKU’su."

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:46
msgid "Product's SKU of the current product"
msgstr "Mevcut ürünün ürün SKU'su"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:56
msgid "Product's short description."
msgstr "Ürünün kısa açıklaması."

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:67
msgid "Product's brand."
msgstr "Ürünün markası."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:16
msgid "Enable breadcrumbs function"
msgstr "Sayfa işaretleri yolları işlevini etkinleştir"

#: includes/settings/general/htaccess.php:22
msgid ".htaccess file not found."
msgstr ".htaccess dosyası bulunamadı."

#: includes/settings/general/htaccess.php:40
msgid ".htaccess file is not writable."
msgstr ".htaccess dosyası yazılabilir değil."

#: includes/settings/titles/homepage.php:39
msgid "Homepage title tag."
msgstr "Ana sayfa başlık etiketi."

#: includes/settings/titles/homepage.php:52
msgid "Homepage meta description."
msgstr "Ana sayfa meta açıklaması."

#: includes/settings/titles/misc.php:52
msgid "Date archive description."
msgstr "Tarih arşivi açıklaması."

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:124
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:63
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:133
msgid "Sitemaps"
msgstr "Site Haritaları"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:129
msgid "Optimization"
msgstr "Optimizasyon"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:140
#: includes/admin/wizard/class-role.php:34
#: includes/admin/wizard/class-role.php:59
#: includes/module/class-manager.php:225
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:62
#: includes/modules/role-manager/class-role-manager.php:70
msgid "Role Manager"
msgstr "Rol Yöneticisi"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:146
msgid "404 + Redirection"
msgstr "404 + Yönlendirme"

#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:200
msgid "Unable to perform action this time."
msgstr "Bu sefer eylem gerçekleştirilemiyor."

#: includes/admin/importers/class-status.php:106
msgid "Settings imported successfully."
msgstr "Ayarlar başarıyla içe aktarıldı."

#: includes/admin/importers/class-status.php:109
msgid "Plugin deactivated successfully."
msgstr "Eklenti başarıyla devre dışı bırakıldı."

#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:111
msgid "Imported post meta for posts %1$s - %2$s out of %3$s "
msgstr "Yayınlar için içe aktarılan yayın meta %1$s - %2$s dışında %3$s "

#. translators: total
#: includes/admin/importers/class-status.php:113
msgid "Imported term meta for %s terms."
msgstr "Terimler %s için içe aktarılan terim meta."

#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:115
msgid "Imported user meta for users %1$s - %2$s out of %3$s "
msgstr "Kullanıcılar için ithal edilen kullanıcı meta %1$s - %2$s dışında of %3$s "

#. translators: total
#: includes/admin/importers/class-status.php:117
msgid "Imported %s redirections."
msgstr "Yönlendirmeleri %s içeri aktar."

#: includes/admin/importers/class-status.php:128
msgid "Term meta import failed."
msgstr "Terim meta içeri aktarımı başarısız oldu."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:68
msgid "Import AIO SEO plugin settings, global meta, sitemap settings, etc."
msgstr "AIO(All in One) SEO eklentisi ayarlarını, genel metaları, site haritası ayarlarını vb. İçe aktarın."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:69
msgid "Import meta information of your posts/pages like the titles, descriptions, robots meta, OpenGraph info, etc."
msgstr "Başlıklar, açıklamalar, robots metaları, Grafiği Aç bilgileri vb. Gibi yazılarınızın/sayfalarınızın meta bilgilerini alın."

#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:600
msgid "Plugin settings and site-wide meta data."
msgstr "Eklenti ayarları ve site genelinde meta veri."

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:50
msgid "How to Properly Setup Rank Math"
msgstr "Rank Math Nasıl Düzgün Kurulur"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:61
msgid "How to Import Data from Your Previous SEO Plugin"
msgstr "Önceki SEO Eklentinizden Nasıl Veri Alınır"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:71
msgid "How to Make Your Posts Pass All the Tests"
msgstr "Yazılarınız Tüm Testleri Nasıl Başarı İle Geçer"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:84
msgid "Product Support"
msgstr "Ürün Destek"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:106
msgid "Direct help from our qualified support team"
msgstr "Nitelikli destek ekibimizden doğrudan yardım"

#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:13
msgid "Create Backup"
msgstr "Yedekleme Oluştur"

#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:33
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:43
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:156
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:276
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:429
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:51
msgid "There is no backup."
msgstr "Yedekleme yok."

#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:31
msgid "Export Settings"
msgstr "Ayarları Dışarı Aktar"

#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:60
msgid "Role Manager Settings"
msgstr "Rol Yöneticisi Ayarları"

#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:61
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:76
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:84
#: includes/module/class-manager.php:125
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:168
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:227
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:68
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:131
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:61
msgid "Redirections"
msgstr "Yönlendirmeler"

#: includes/admin/class-registration.php:288
msgid "Connect Your Account"
msgstr "Hesabınızı Bağlayın"

#. translators: deactivation link
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:152
msgid "Please keep only one SEO plugin active, otherwise, you might lose your rankings and traffic. %s."
msgstr "Lütfen yalnızca bir SEO eklentisini aktif tutun, aksi halde sıralamanızı ve trafiği kaybedebilirsiniz. %s."

#. translators: deactivation link
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:159
msgid "Please keep only one Sitemap plugin active, otherwise, you might lose your rankings and traffic. %s."
msgstr "Lütfen yalnızca bir Site Haritası eklentisini etkin tutun; aksi halde sıralamalarınızı ve trafiğinizi kaybedebilirsiniz. %s."

#: includes/admin/wizard/class-import.php:45
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlanan"

#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:59
msgid "Use automatic structured data to mark up content, to help Google better understand your content's context for display in Search. You can set different defaults for your posts here."
msgstr "İçeriği işaretlemek için Google’ın, içeriğinizin Arama’da görüntülenecek içeriğini daha iyi anlamasına yardımcı olmak için otomatik yapılandırılmış verileri kullanın. Burada yazılarınız için farklı varsayılanlar belirleyebilirsiniz."

#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:82
#: includes/helpers/class-choices.php:436 includes/helpers/class-schema.php:85
#: includes/settings/titles/post-types.php:167
#: includes/settings/titles/post-types.php:214
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Article"
msgstr "Makale"

#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:84
#: includes/settings/titles/post-types.php:216
msgid "News Article"
msgstr "Haber Makalesi"

#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:168
#: includes/settings/titles/post-types.php:144
msgid "None (Click here to set one)"
msgstr "Yok (Birini ayarlamak için buraya tıklayın)"

#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:55
msgid "Set default values for the 404 error monitor here."
msgstr "Burada 404 hata monitörü için varsayılan değerleri ayarlayın."

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:66
msgid "The 404 monitor will let you see if visitors or search engines bump into any <code>404 Not Found</code> error while browsing your site."
msgstr "404 monitör, ziyaretçilerin veya arama motorlarının sitenize göz atarken <code>404 Bulunamadı</code> hatasına çarpıp çarpmadığını görmenizi sağlar."

#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:76
msgid "Set default values for the redirection module from here."
msgstr "Yönlendirme modülü için varsayılan değerleri buradan ayarlayın."

#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:76
msgid "Learn more about Redirections."
msgstr "Yönlendirmeler hakkında daha fazla bilgi edinin."

#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:85
msgid "Set up temporary or permanent redirections. Combined with the 404 monitor, you can easily redirect faulty URLs on your site, or add custom redirections."
msgstr "Geçici veya kalıcı yönlendirmeleri ayarlayın. 404 monitörle birlikte, hatalı URL’leri sitenize kolayca yönlendirebilir veya özel yönlendirmeler ekleyebilirsiniz."

#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:33
msgid "SEO Tweaks"
msgstr "SEO Tweakleri"

#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:63
#: includes/settings/titles/global.php:40
msgid "Noindex Empty Category and Tag Archives"
msgstr "Boş Kategori ve Etiket Arşivini İndexleme"

#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:64
#: includes/settings/titles/global.php:41
msgid "Setting empty archives to <code>noindex</code> is useful for avoiding indexation of thin content pages and dilution of page rank. As soon as a post is added, the page is updated to <code>index</code>."
msgstr "Boş arşivlerin <code>noindex'e</code> ayarlanması, ince içerikli sayfaların endekslenmesini ve sayfa sıralamasının seyreltilmesini önlemek için kullanışlıdır. Bir gönderi eklenir eklenmez, sayfa <code>dizinine</code> güncellenir."

#: includes/settings/general/links.php:71
msgid "Automatically add <code>rel=\"nofollow\"</code> attribute for links pointing to external image files. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "Harici görüntü dosyalarına işaret eden bağlantılar için otomatik olarak <code>rel=\"nofollow\" </code> özniteliği ekleyin. İçerik görüntülendiğinde ve depolanan içerik değiştirilmediğinde, özellik dinamik olarak uygulanır."

#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:74
#: includes/settings/general/links.php:59
msgid "Nofollow External Links"
msgstr "Nofollow Dış Bağlantılar"

#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:75
#: includes/settings/general/links.php:60
msgid "Automatically add <code>rel=\"nofollow\"</code> attribute for external links appearing in your posts, pages, and other post types. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "Yayınlarınızda, sayfalarınızda ve diğer yazı türlerinde görünen harici bağlantılar için <code> nofollow\"</code> özniteliğini otomatik olarak ekleyin. İçerik görüntülendiğinde ve depolanan içerik değiştirilmediğinde, özellik dinamik olarak uygulanır."

#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:85
#: includes/settings/general/links.php:109
msgid "Open External Links in New Tab/Window"
msgstr "Dış Bağlantıları Yeni Sekmede / Pencerede Aç"

#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:86
msgid "Automatically add a <code>target=\"_blank\"</code> attribute to external links appearing in your posts, pages, and other post types. The attributes are applied when the content is displayed, which does not change the stored content."
msgstr "Yayınlarınızda, sayfalarınızda ve diğer yazı türlerinde görünen harici bağlantılara otomatik olarak <code>target=\"_boş\"</code> bir özellik ekleyin. Özellikler görüntülendiğinde, depolanan içeriği değiştirmeyen nitelikler uygulanır."

#. translators: Link to How to Setup Google Search Console KB article
#: includes/admin/wizard/class-search-console.php:38
msgid "Read more about it here."
msgstr "Bununla ilgili daha fazla bilgiyi burada bulabilirsiniz."

#: includes/module/class-manager.php:235
msgid "Connect Rank Math with Google Search Console to see the most important information from Google directly in your WordPress dashboard."
msgstr "Google'dan gelen en önemli bilgileri doğrudan WordPress panonuzda görmek için Rank Math'ı Google Arama Konsoluna bağlayın."

#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:33
#: includes/module/class-manager.php:143
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:258
msgid "Sitemap"
msgstr "Site Haritası"

#. translators: Link to How to Setup Sitemap KB article
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:37
msgid "Choose your Sitemap configuration and select which type of posts or pages you want to include in your Sitemaps. %s"
msgstr "\\Site Haritası yapılandırmanızı seçin ve Site Haritalarınıza hangi tür yayınları veya sayfaları dahil etmek istediğinizi belirleyin. %s"

#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:64
msgid "XML Sitemaps help search engines index your website&#039;s content more effectively."
msgstr "XML Site Haritaları, arama motorlarının web sitenizin&#039;s içeriğini daha etkili bir şekilde dizine eklemesine yardımcı olur."

#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:74
msgid "Include reference to images from the post content in sitemaps. This helps search engines index your images better."
msgstr "Site içeriğindeki yazı içeriğindeki resimlere referans ekleyin. Bu, arama motorlarının resimlerinizi daha iyi dizine almasına yardımcı olur."

#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:88
msgid "Select post types to enable SEO options for them and include them in the sitemap."
msgstr "SEO seçeneklerini etkinleştirmek ve site haritasına eklemek için gönderi türlerini seçin."

#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:102
msgid "Public Taxonomies"
msgstr "Kamu Taksonomileri"

#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:103
msgid "Select taxonomies to enable SEO options for them and include them in the sitemap."
msgstr "SEO seçeneklerini etkinleştirmek ve site haritasına dahil etmek için taksonomileri seçin."

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:60
msgid "Select the type that best describes your business. If you can't find one that applies exactly, use the generic \"Organization\" or \"Local Business\" types."
msgstr "İşletmenizi en iyi tanımlayan türü seçin. Tam olarak geçerli olanı bulamazsanız, genel \"Kuruluş\" veya \"Yerel İşletme\" türlerini kullanın."

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:105
msgid "Logo for Google"
msgstr "Google için Logo"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:116
msgid "Default Social Share Image"
msgstr "Varsayılan Sosyal Paylaşım Resmi"

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:40
msgid "Your website is compatible to run Rank Math SEO"
msgstr "Web siteniz Rank Math SEO ile uyumludur"

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:43
msgid "Less"
msgstr "Az"

#. translators: php version
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:55
msgid "Your PHP Version: %s"
msgstr "PHP Sürümünüz: %s"

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:86
msgid "PHP DOM Extension installed"
msgstr "PHP DOM Uzantısı yüklü"

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:86
msgid "PHP DOM Extension missing"
msgstr "PHP DOM Uzantısı eksik"

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:92
msgid "PHP SimpleXML Extension installed"
msgstr "PHP SimpleXML Uzantısı yüklü"

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:92
msgid "PHP SimpleXML Extension missing"
msgstr "PHP SimpleXML Uzantısı eksik"

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:125
msgid "Your server is correctly configured to use Rank Math."
msgstr "Sunucunuz Rank Math'ı kullanmak için doğru şekilde yapılandırılmış."

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:126
msgid "Your server is correctly configured to use this plugin."
msgstr "Sunucunuz bu eklentiyi kullanmak için doğru şekilde yapılandırılmış."

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:149
msgid "The following active plugins on your site may cause conflict issues when used alongside Rank Math: "
msgstr "Sitenizdeki şu etkin eklentiler, Rank Math ile birlikte kullanıldığında çakışma sorunlarına neden olabilir: "

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:150
msgid "The following active plugins on your site may cause conflict issues when used alongside this plugin: "
msgstr "Sitenizdeki şu etkin eklentiler, bu eklentinin yanında kullanıldığında çakışma sorunlarına neden olabilir: "

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:158
msgid "Deactivate Plugin"
msgstr "Eklentiyi Devre Dışı Bırak"

#: includes/admin/wizard/views/ready.php:55
msgid "Join FREE Facebook Group"
msgstr "ÜCRETSİZ Facebook Grubuna Katılın"

#: includes/admin/wizard/views/ready.php:61
msgid "Get 24x7 Support"
msgstr "24x7 Destek Alın"

#: includes/admin/wizard/views/ready.php:69
msgid "Proceed to Help Page"
msgstr "Yardım Sayfasına Git"

#: includes/admin/wizard/views/ready.php:70
msgid "Setup Advanced Options"
msgstr "Gelişmiş Kurulum Ayarları"

#: includes/admin/wizard/views/ready.php:76
msgid "Proceed to Settings"
msgstr "Ayarlar ile devam et"

#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:39
msgid "Setup Tutorial"
msgstr "Kurulum Eğitimi"

#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:40
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Bilgi tabanı"

#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:45
msgid "Click here to learn how to setup Rank Math properly"
msgstr "Rank Math'ı nasıl ayarlayacağınızı öğrenmek için buraya tıklayın"

#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:52
#: includes/modules/404-monitor/views/main.php:27
#: includes/modules/redirections/views/main.php:49
msgid "Search"
msgstr "Arama"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:220
msgid "Homepage SEO"
msgstr "Anasayfa SEO"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:222
msgid "Edit Homepage SEO Settings"
msgstr "Ana Sayfa SEO Ayarlarını Düzenle"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:250
msgid "Edit default SEO settings for this post type"
msgstr "Bu gönderi türü için varsayılan SEO ayarlarını düzenleyin"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:273
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:288
msgid "Edit SEO settings for this archive page"
msgstr "Bu arşiv sayfası için SEO ayarlarını düzenle"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:286
msgid "SEO Settings for Date Archives"
msgstr "Tarih Arşivleri için SEO Ayarları"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:301
msgid "SEO Settings for Search Page"
msgstr "Arama Sayfası için SEO Ayarları"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:303
msgid "Edit SEO settings for the search results page"
msgstr "Arama sonuçları sayfası için SEO ayarlarını düzenle"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:316
msgid "Mark this page"
msgstr "Bu sayfayı işaretle"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:347
msgid "As NoIndex"
msgstr "NoIndex olarak"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:358
msgid "As NoFollow"
msgstr "NoFollow olarak"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:374
msgid "External Tools"
msgstr "Dış Araçlar"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:383
msgid "Google PageSpeed"
msgstr "Google Sayfa Hızı"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:389
msgid "Google Mobile-Friendly"
msgstr "Google Mobil-Dostu"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:391
msgid "Google Mobile-Friendly Test"
msgstr "Google Mobil-Dostu Testi"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:407
msgid "Google Cache"
msgstr "Google Önbelleği"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:409
msgid "See Google's cached version of your site"
msgstr "Google’ın sitenizin önbelleğe alınmış sürümünü görün"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:415
msgid "Facebook Sharing Debugger"
msgstr "Facebook Paylaşım Hata Ayıklama"

#. translators: Search query term
#. translators: placeholder
#: includes/class-installer.php:343
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:110
msgid "Results for %s"
msgstr "İçin sonuçlar %s"

#: includes/module/class-manager.php:108
msgid "Records the URLs on which visitors & search engines run into 404 Errors. You can also turn on Redirections to redirect the error causing URLs to other URLs."
msgstr "Ziyaretçilerin ve arama motorlarının 404 Hata ile karşılaştığı URL’leri kaydeder. URL’leri diğer URL’lere yönlendiren hatayı yeniden yönlendirmek için Yönlendirmeleri de açabilirsiniz."

#: includes/module/class-manager.php:135
msgid "Enable support for the structured data, which adds Schema code in your website, resulting in rich search results, better CTR and more traffic."
msgstr "Web sitenize meta veri ekleyen, zengin arama sonuçları ve daha fazla trafikle sonuçlanan Zengin Parçacıklar için desteği etkinleştirin."

#: includes/module/class-manager.php:306
msgid "AMP plugin"
msgstr "AMP eklentisi"

#: includes/module/class-manager.php:332
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:74
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: includes/module/class-manager.php:338
msgid "Please activate WooCommerce plugin to use this module."
msgstr "Bu modülü kullanmak için lütfen WooCommerce eklentisini etkinleştirin."

#: includes/module/class-manager.php:151
msgid "Link Counter"
msgstr "Bağlantı Sayacı"

#: includes/module/class-base.php:147
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:48
msgid "Title of the parent page of the current post/page"
msgstr "Geçerli sayfanın üst sayfasının adı Yazı/Sayfa"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:58
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:37
#: includes/settings/titles/global.php:51
msgid "Separator Character"
msgstr "Ayırıcı karakter"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:59
msgid "Separator character, as set in the Title Settings"
msgstr "Ayırıcı karakter, Başlık Ayarlarında belirtildiği gibi"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:114
msgid "Site Title"
msgstr "Site Başlığı"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:115
msgid "Title of the site"
msgstr "Site başlığı"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:126
msgid "Description of the site"
msgstr "Site açıklaması"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:150
msgid "Date Modified"
msgstr "Değiştirilme tarihi"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:151
msgid "Last modification date of the current post/page"
msgstr "Güncelin son değişiklik tarihi yazı/sayfa"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:59
msgid "Excerpt of the current post (or auto-generated if it does not exist)"
msgstr "Mevcut gönderiden alıntı (veya yoksa otomatik olarak oluşturulur)"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:71
msgid "Excerpt of the current post (without auto-generation)"
msgstr "Mevcut gönderiden alıntı (otomatik üretim olmadan)"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:242
msgid "Post Tag"
msgstr "Yazı Etiketi"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:243
msgid "First tag (alphabetically) associated to the current post <strong>OR</strong> current tag on tag archives"
msgstr "Geçerli gönderiyle ilişkilendirilmiş ilk etiket (alfabetik olarak) <strong> YADA</strong>etiket arşivindeki geçerli etiket"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:245
msgid "Example Tag"
msgstr "Örnek Etiket"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:255
msgid "Comma-separated list of tags associated to the current post"
msgstr "Geçerli yayına ilişkin etiketlerin virgülle ayrılmış listesi"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:257
msgid "Example Tag 1, Example Tag 2"
msgstr "Örnek etiket1, Örnek Etiket 2"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:202
msgid "Post Categories"
msgstr "Yazı Kategorileri"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:203
msgid "Comma-separated list of categories associated to the current post"
msgstr "Geçerli gönderiyle ilişkilendirilen virgülle ayrılmış kategori listesi"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:205
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:216
msgid "Example Category 1, Example Category 2"
msgstr "Örnek Kategori 1, Örnek Kategori 2"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:35
msgid "Current Term"
msgstr "Mevcut Terim"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:38
msgid "Example Term"
msgstr "Örnek Terim"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:47
msgid "Term Description"
msgstr "Terim Açıklaması"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:48
msgid "Current term description"
msgstr "Mevcut terim açıklaması"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:50
msgid "Example Term Description"
msgstr "Örnek terim Açıklaması"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:69
msgid "Search Query"
msgstr "Arama Sorgusu"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:70
msgid "Search query (only available on search results page)"
msgstr "Arama sorgusu (yalnızca arama sonuçları sayfasında kullanılabilir)"

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:58
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:69
msgid "Display author's nicename of the current post, page or author archive."
msgstr "Yazarın geçerli yayın, sayfa veya yazar arşivi adının gösterilmesi."

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:79
msgid "Author Description"
msgstr "Yzar Açıklaması"

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:80
msgid "Author's biographical info of the current post, page or author archive."
msgstr "Yazarın mevcut yayın, sayfa veya yazar arşivi hakkındaki biyografik bilgisi."

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:47
msgid "Author's user ID of the current post, page or author archive."
msgstr "Yazarın geçerli yayının, sayfanın veya yazar arşivinin kullanıcı kimliği."

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:86
msgid "Page number with context (i.e. page 2 of 4). Only displayed on page 2 and above."
msgstr "İçeriğe sahip sayfa numarası (örneğin sayfa 2 ve 4 arasında). Sadece 2 ve üzeri sayfalarda görüntülenir."

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:107
msgid "Max Pages"
msgstr "Maksimum Sayfalar"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:108
msgid "Max pages number"
msgstr "Masimum sayfa numarası"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:96
msgid "Page Number"
msgstr "Sayfa Numarası"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:97
msgid "Current page number"
msgstr "Örnek sayfa numarası"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:191
msgid "Current server time"
msgstr "Geçerli sunucu saati"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:141
msgid "Current Date"
msgstr "Geçerli tarih"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:142
msgid "Current server date"
msgstr "Geçerli sunucu tarihi"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:152
msgid "Current Day"
msgstr "Bugün"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:153
msgid "Current server day"
msgstr "Geçerli sunucu günü"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:163
msgid "Current Month"
msgstr "İçinde bulunduğumuz ay"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:164
msgid "Current server month"
msgstr "Geçerli sunucu ayı"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:175
msgid "Current server year"
msgstr "Mevcut sunucu yılı"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:123
msgid "Post Type Name Singular"
msgstr "Yayın Türü Adı Tekil"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:124
msgid "Name of current post type (singular)"
msgstr "Geçerli yayın türünün adı (tekil)"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:134
msgid "Post Type Name Plural"
msgstr "Yayın Türü Adı Çoğul"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:135
msgid "Name of current post type (plural)"
msgstr "Geçerli yayın türünün adı (çoğul)"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:137
msgid "Products"
msgstr "Ürünler"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:66
msgid "Custom Field (advanced)"
msgstr "Özel Alan (gelişmiş)"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:69
msgid "Custom field value"
msgstr "Özel alan değeri"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:162
msgid "Date Published (advanced)"
msgstr "Yayın Tarihi (gelişmiş)"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:163
msgid "Publish date with custom formatting pattern."
msgstr "Özel biçimlendirme deseniyle tarih yayınlayın."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:173
msgid "Date Modified (advanced)"
msgstr "Değiştirme Tarihi (gelişmiş)"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:174
msgid "Modified date with custom formatting pattern."
msgstr "Özel biçimlendirme deseni ile değiştirilmiş tarih."

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:201
msgid "Current Time (advanced)"
msgstr "Şimdiki Zaman (gelişmiş)"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:202
msgid "Current server time with custom formatting pattern."
msgstr "Özel biçimlendirme desenine sahip geçerli sunucu saati."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:213
msgid "Categories (advanced)"
msgstr "Kategoriler (gelilşmiş)"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:214
msgid "Output list of categories associated to the current post, with customization options."
msgstr "Özelleştirme seçenekleriyle geçerli gönderiyle ilişkilendirilen kategorilerin listesini çıkar."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:266
msgid "Tags (advanced)"
msgstr "Etiketler (gelişmiş)"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:267
msgid "Output list of tags associated to the current post, with customization options."
msgstr "Özelleştirme seçenekleriyle geçerli gönderiyle ilişkilendirilmiş etiketlerin listesini çıkar."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:269
msgid "Example Tag 1 | Example Tag 2"
msgstr "Örnek Etiket 1 | Örnek Etiket 2"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:80
msgid "Counter"
msgstr "Sayaç"

#: includes/frontend/class-shortcodes.php:209
msgid "Hours:"
msgstr "Saatler:"

#: includes/admin/class-post-columns.php:243
#: includes/helpers/class-choices.php:74 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Index"
msgstr "Dizin Yok"

#: includes/helpers/class-choices.php:74 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents pages from being indexed and displayed in search engine result pages"
msgstr "Sayfaların dizine alınmasını ve arama motoru sonuç sayfalarında görüntülenmesini önler"

#: includes/helpers/class-choices.php:75 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents search engines from following links on the pages"
msgstr "Arama motorlarının sayfalardaki bağlantıları izlemesini önler"

#: includes/helpers/class-choices.php:76 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents search engines from showing Cached links for pages"
msgstr "Arama motorlarının sayfalar için Önbelleğe alınmış bağlantıları göstermesini önler"

#: includes/helpers/class-choices.php:78 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents a snippet from being shown in the search results"
msgstr "Snippet'in arama sonuçlarında gösterilmesini önler"

#: includes/helpers/class-choices.php:437
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Book"
msgstr "Kitap"

#: includes/helpers/class-choices.php:438
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course"
msgstr "Kurs"

#: includes/helpers/class-choices.php:439
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event"
msgstr "Etkinlik"

#: includes/helpers/class-choices.php:440 includes/helpers/class-schema.php:101
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Job Posting"
msgstr "İş ilanı"

#: includes/helpers/class-choices.php:441 includes/helpers/class-schema.php:109
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Music"
msgstr "Müzik"

#: includes/helpers/class-choices.php:446
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:23
#: includes/settings/titles/local.php:17
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Person"
msgstr "Kişi"

#: includes/helpers/class-choices.php:448 includes/helpers/class-schema.php:105
msgid "Software Application"
msgstr "Yazılım uygulaması"

#: includes/helpers/class-choices.php:477 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "301 Permanent Move"
msgstr "301 Kalıcı Yönlendirme"

#: includes/helpers/class-choices.php:478 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "302 Temporary Move"
msgstr "302 Geçici Yönlendirme"

#: includes/helpers/class-choices.php:494
msgid "Exact"
msgstr "Kesin"

#: includes/helpers/class-choices.php:496
msgid "Starts With"
msgstr "İle Başlar"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:59
msgid "404 Monitor Log"
msgstr "404 Monitör Günlüğü"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:60
msgid "Link Builder"
msgstr "Bağlantı Oluşturucu"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:64
msgid "Site-Wide Analysis"
msgstr "Site Genelinde Analiz"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:65
msgid "On-Page Analysis"
msgstr "Sayfa İçi Analiz"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:66
msgid "On-Page General Settings"
msgstr "Sayfa İçi Genel Ayarlar"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:67
msgid "On-Page Advanced Settings"
msgstr "Sayfa İçi Gelişmiş Ayarlar"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:69
msgid "On-Page Social Settings"
msgstr "Sayfa İçi Sosyal Ayarlar"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:71
msgid "Top Admin Bar"
msgstr "Üst Yönetici Çubuğu"

#: includes/settings/titles/global.php:17 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Robots Meta"
msgstr "Robotlar Meta"

#: includes/settings/titles/global.php:100 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Summary Card with Large Image"
msgstr "Büyük Resimli Özet Kartı"

#: includes/settings/titles/global.php:101 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Summary Card"
msgstr "Özet Kartı"

#. translators: delete counter
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:113
msgid "%d log(s) deleted."
msgstr "%d günlük(ler) silindi."

#. translators: delete counter
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:129
msgid "Log cleared - %d items deleted."
msgstr "Günlük temizlendi - %d öğeler silindi."

#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:152
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:176
msgid "Overview"
msgstr "Genel bakış"

#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:164
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:188
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Toplu eylemler"

#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:179
msgid "Are you sure you wish to delete all 404 error logs?"
msgstr "Tüm 404 hata günlüğünü silmek istediğinize emin misiniz?"

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:100
msgid "Review 404 errors on your site"
msgstr "Sitenizdeki 404 hataları inceleyin"

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:117
msgid "No valid id found."
msgstr "Geçerli bir kimlik bulunamadı."

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:38
msgid "The 404 error log is empty."
msgstr "404 hata günlüğü boş."

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:212
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:275
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Redirect"
msgstr "Yönlendir"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:225
msgid "Referer"
msgstr "Yönlendiren"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:226
msgid "User-Agent"
msgstr "Kullanıcı-Etken"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:13
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:13
msgid "Hovering over a row in the list will display action links that allow you to manage the item. You can perform the following actions:"
msgstr "Listedeki bir satırın üzerine gelindiğinde, öğeyi yönetmenizi sağlayan işlem bağlantıları görüntülenir. Aşağıdaki işlemleri yapabilirsiniz:"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:16
msgid "<strong>View Details</strong> shows details about the 404 requests."
msgstr "<strong>Ayrıntıları Görüntüle</strong> 404 istekleriyle ilgili ayrıntıları gösterir."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-bulk.php:13
msgid "You can also redirect or delete multiple items at once. Selecting multiple items to redirect allows you to redirect them to a single URL."
msgstr "Aynı anda birden fazla öğeyi yönlendirebilir veya silebilirsiniz. Yönlendirmek için birden fazla öğe seçmek onları tek bir URL'ye yönlendirmenizi sağlar."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:13
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:13
msgid "You can customize the display of this screen's contents in a number of ways:"
msgstr "Bu ekranın içeriğinin görüntülenmesini çeşitli şekillerde özelleştirebilirsiniz:"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:16
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:16
msgid "You can hide/display columns based on your needs."
msgstr "Gereksinimlerinize göre sütunları gizleyebilir/görüntüleyebilirsiniz."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:17
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:17
msgid "You can decide how many items to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Ekran Seçenekleri sekmesini kullanarak ekran başına kaç öğenin listeleneceğine karar verebilirsiniz."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:18
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:18
msgid "You can search items using the search form at the top."
msgstr "En üstteki arama formunu kullanarak öğeleri arayabilirsiniz."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:19
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:19
msgid "You can reorder the list by clicking on the column headings. "
msgstr "Sütun başlıklarına tıklayarak listeyi yeniden sıralayabilirsiniz. "

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:20
msgid "If you have hundreds of 404 errors, your error log might increase quickly. Only choose this option if you have a very few 404s and are unable to replicate the 404 error on a particular URL from your end."
msgstr "Yüzlerce 404 hatanız varsa, hata günlüğünüz hızlı bir şekilde artabilir. Bu seçeneği yalnızca çok az 404'ünüz varsa ve belirli bir URL üzerindeki 404 hatasını kopyalayamıyorsanız seçin."

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:30
msgid "The Simple mode only logs URI and access time, while the Advanced mode creates detailed logs including additional information such as the Referer URL."
msgstr "Basit mod yalnızca URI ve erişim zamanını kaydederken, Gelişmiş mod, Referans URL gibi ek bilgiler de dahil olmak üzere ayrıntılı günlükler oluşturur."

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:43
msgid "Log Limit"
msgstr "Günlük Sınırı"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:44
msgid "Sets the max number of rows in a log. Set to 0 to disable the limit."
msgstr "Bir günlükteki maksimum satır sayısını ayarlar. Sınırı devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın."

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:54
msgid "Exclude Paths"
msgstr "Yolları Hariç Tut"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:55
msgid "Enter URIs or keywords you wish to prevent from getting logged by the 404 monitor."
msgstr "404 monitör tarafından oturum açılmasını önlemek istediğiniz URI'leri veya anahtar kelimeleri girin."

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:57
#: includes/modules/redirections/class-form.php:88
msgid "Add another"
msgstr "Başka birtane ekle"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:85
msgid "Ignore Query Parameters"
msgstr "Sorgu Parametrelerini Yoksay"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:86
msgid "Turn ON to ignore all query parameters (the part after a question mark in a URL) when logging 404 errors."
msgstr "404 hataları kaydederken tüm sorgu parametrelerini (bir URL’deki soru işaretinden sonraki kısım) görmezden gelmek için AÇIN."

#: includes/modules/links/class-links.php:118
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Incoming Links"
msgstr "Gelen Bağlantılar"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:21
#: includes/settings/titles/local.php:15
msgid "Person or Company"
msgstr "Kişi veya Şirket"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:26
#: includes/settings/titles/local.php:20
msgid "Choose whether the site represents a person or an organization."
msgstr "Sitenin bir kişiyi mi yoksa bir kuruluşu mu temsil edeceğini seçin."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:64
#: includes/settings/titles/local.php:58
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:75
#: includes/settings/titles/local.php:69
msgid "URL of the item."
msgstr "Öğenin URL'si."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:85
msgid "Search engines display your email address."
msgstr "Arama motorları e-posta adresinizi gösterir."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:94
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:196
msgid "Search engines may prominently display your contact phone number for mobile users."
msgstr "Arama motorları, mobil kullanıcılar için iletişim telefon numaranızı belirgin bir şekilde görüntüleyebilir."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:111
msgid "Address Format"
msgstr "Adres Formatı"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:112
msgid "Format used when the address is displayed using the <code>[rank_math_contact_info]</code> shortcode.<br><strong>Available Tags: {address}, {locality}, {region}, {postalcode}, {country}, {gps}</strong>"
msgstr "Adres kısa kod kullanılarak görüntülendiğinde <code>[rank_math_contact_info]</code> kullanılan biçim.<br><strong>Mevcut Etiketler: {address}, {locality}, {region}, {postalcode}, {country}, {gps}</strong>"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:154
msgid "Select opening hours. You can add multiple sets if you have different opening or closing hours on some days or if you have a mid-day break. Times are specified using 24:00 time."
msgstr "Açılış saatlerini seçin. Bazı günlerde farklı açılış ve kapanış saatleriniz varsa veya gün ortası molanız varsa birden fazla set ekleyebilirsiniz. Zamanlar 24:00 zamanı kullanılarak belirtilir."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:156
msgid "Add time"
msgstr "Zaman Ekle"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:170
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:171
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:172
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:173
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:174
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:175
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:176
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:186
msgid "e.g. 09:00-17:00"
msgstr "örneğin. 09: 00-17: 00"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:143
msgid "Time format used in the contact shortcode."
msgstr "İletişim kısa kodunda Kullanılan zaman biçimi."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:198
msgid "Add number"
msgstr "Numara Ekle"

#: includes/helpers/class-choices.php:606
msgid "Technical Support"
msgstr "Teknik Destek"

#: includes/helpers/class-choices.php:607
msgid "Billing Support"
msgstr "Fatura Destek"

#: includes/helpers/class-choices.php:608
msgid "Bill Payment"
msgstr "Fatura Ödeme"

#: includes/helpers/class-choices.php:609
msgid "Sales"
msgstr "Satışlar"

#: includes/helpers/class-choices.php:610
msgid "Reservations"
msgstr "Rezervasyonlar"

#: includes/helpers/class-choices.php:611
msgid "Credit Card Support"
msgstr "Kredi Kartı Desteği"

#: includes/helpers/class-choices.php:613
msgid "Baggage Tracking"
msgstr "Bagaj Takibi"

#: includes/helpers/class-choices.php:614
msgid "Roadside Assistance"
msgstr "Yol yardımı"

#: includes/helpers/class-choices.php:615
msgid "Package Tracking"
msgstr "Paket takibi"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:221
msgid "Format: +1-401-555-1212"
msgstr "Format: +1-401-555-1212"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:230
msgid "The price range of the business, for example $$$."
msgstr "İşletmenin fiyat aralığı, örneğin $$$."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:247
msgid "About Page"
msgstr "Sayfa Hakkında"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:248
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:266
msgid "Select a page on your site where you want to show the LocalBusiness meta data."
msgstr "Sitenizde, Yerel İşletme meta verilerini göstermek istediğiniz bir sayfa seçin."

#. translators: %s expands to "Google Maps Embed API"
#. https://developers.google.com/maps/documentation/embed
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:277
msgid "An API Key is required to display embedded Google Maps on your site. Get it here: %s"
msgstr "Sitenizde yerleşik Google Haritalar'ı görüntülemek için bir API Anahtarı gerekir. Buradan alın: %s"

#. translators: %s expands to "Google Maps Embed API"
#. https://developers.google.com/maps/documentation/embed
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:277
msgid "Google Maps Embed API"
msgstr "Google Haritalar Gömülü API"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:287
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:27
msgid "Geo Coordinates"
msgstr "Coğrafi Koordinatlar"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:288
msgid "Latitude and longitude values separated by comma."
msgstr "Enlem ve boylam değerleri virgülle ayrılmış."

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:128
msgid "This field must not be empty."
msgstr "Bu alan boş bırakılmamalıdır."

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:293
msgid "No valid action found."
msgstr "Geçerli bir eylem bulunamadı."

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:311
msgid "Redirection successfully activated."
msgstr "Yönlendirme başarıyla etkinleştirildi."

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:312
msgid "Redirection successfully deactivated."
msgstr "Yönlendirme başarıyla devre dışı bırakıldı."

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:313
msgid "Redirection successfully moved to Trash."
msgstr "Yönlendirme başarıyla Çöp Kutusu'na taşındı."

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:314
msgid "Redirection successfully restored."
msgstr "Yönlendirme başarıyla geri yüklendi."

#. translators: delete counter
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:326
msgid "%d redirection(s) successfully deleted."
msgstr "%d yönlendirme(ler) başarıyla silindi."

#: includes/modules/redirections/class-form.php:41
msgid "Add"
msgstr "Ekle"

#: includes/modules/redirections/class-form.php:52
msgid "Update Redirection"
msgstr "Yönlendirmeyi Güncelle"

#: includes/modules/redirections/class-form.php:52
msgid "Add Redirection"
msgstr "Yönlendirme Ekle"

#: includes/modules/redirections/class-form.php:86
msgid "Source URLs"
msgstr "Kaynak URL'ler"

#: includes/modules/redirections/class-form.php:117
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Destination URL"
msgstr "Hedef URL"

#: includes/modules/redirections/class-form.php:125
#: includes/modules/redirections/views/options.php:51
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Redirection Type"
msgstr "Yönlendirme Türü"

#: includes/modules/redirections/class-form.php:245
msgid "Please add at least one valid source URL."
msgstr "Lütfen en az bir geçerli kaynak URL ekleyin."

#. translators: source pattern
#: includes/modules/redirections/class-redirection.php:393
msgid "Invalid regex pattern: %s"
msgstr "Geçersiz regex deseni: %s"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:133
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:143
msgid "Create and edit redirections"
msgstr "Yönlendirme oluşturma ve düzenleme"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:141
msgid "Manage Redirections"
msgstr "Yönlendirmeleri Yönet"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:151
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:153
msgid "Redirection Settings"
msgstr "Yönlendirme Ayarları"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:164
msgid "Redirect the current URL"
msgstr "Geçerli URL'yi yönlendir"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:34
msgid "No redirections added yet. <a href=\"#\" class=\"rank-math-add-new-redirection\">Add New Redirection</a>"
msgstr "Henüz hiçbir yönlendirme eklenmedi. <a href=\"#\" class=\"rank-math-add-new-redirection\">Yeni Yönlendirme Ekle</a>"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:167
msgid "Hide details"
msgstr "Detayları Gizle"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:167
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:345
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/list.js:81
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:232
#: includes/modules/redirections/class-table.php:298
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Kalıcı olarak sil"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:239
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:242
#: includes/modules/redirections/class-table.php:330
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:264
msgid "To"
msgstr "Kime"

#. translators: %1$s: post type label, %2$s: edit redirection URL.
#. translators: %1$s: term name, %2$s: edit redirection URL.
#: includes/modules/redirections/class-watcher.php:102
#: includes/modules/redirections/class-watcher.php:154
msgid "SEO Notice: you just changed the slug of a %1$s and Rank Math has automatically created a redirection. You can edit the redirection by <a href=\"%2$s\">clicking here</a>."
msgstr "SEO Uyarı: az önce yazı kısa ismi %1$sdeğiştirdiniz ve Rank Math otomatik olarak bir yönlendirme oluşturdu. Yönlendirmeyi <a href=\"%2$s\">buraya tıklayarak</a> düzenleyebilirsiniz."

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:25
msgid "Redirection Debugger"
msgstr "Yönlendirme Hata Ayıklayıcı"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:37
msgid "Stop Redirection"
msgstr "Yönlendirmeyi Durdur"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:40
msgid "Continue redirecting"
msgstr "Yönlendirmeye devam et"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:46
msgid "Manage This Redirection"
msgstr "Bu Yönlendirmeyi Yönet"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:49
msgid "Manage All Redirections"
msgstr "Tüm Yönlendirmeleri Yönet"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:53
msgid "<strong>Note:</strong> This interstitial page is displayed only to administrators. Site visitors are redirected without delay."
msgstr "<strong>Not: </strong> Bu geçiş reklamı sayfası yalnızca yöneticilere gösterilir. Site ziyaretçileri gecikme olmadan yönlendirilir."

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:16
msgid "<strong>Edit</strong> redirection details: from/to URLs and the redirection type."
msgstr "<strong>Düzenle</strong> Yönlendirme ayrıntılarını: URL’ler ve yönlendirme türü."

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:18
msgid "<strong>Delete</strong> permanently removes the redirection."
msgstr "<strong>Sil</strong> yönlendirmeyi kalıcı olarak kaldırır."

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-bulk.php:13
msgid "You can also activate, deactivate, or delete multiple items at once using the Bulk Actions dropdown."
msgstr "Toplu Eylemler açılır menüsünü kullanarak aynı anda birden fazla öğeyi etkinleştirebilir, devre dışı bırakabilir veya silebilirsiniz."

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:13
msgid "Here you can set up custom redirections. It is important to choose the right type of redirection."
msgstr "Burada özel yönlendirmeleri ayarlayabilirsiniz. Doğru yönlendirme türünü seçmek önemlidir."

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:17
msgid "Using a 302 <em>temporary</em> redirection is useful when you want to test a new page for client feedback temporarily without affecting the SEO scores of the original page."
msgstr "302 <em>geçici</em> yönlendirme kullanmak, orijinal sayfanın SEO puanlarını etkilemeden geçici olarak müşteri geri bildirimleri için yeni bir sayfa test etmek istediğinizde kullanışlıdır."

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:18
msgid "Redirections can be exported to your .htaccess file for faster redirections, in SEO > Settings > Import/Export."
msgstr "Yönlendirmeler, daha hızlı yönlendirmeler için .htaccess dosyanıza aktarılabilir, SEO> Ayarlar> İçe Aktar/Dışa Aktar."

#: includes/modules/redirections/views/options.php:30
msgid "Default 404"
msgstr "Varsayılan 404"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:31
msgid "Redirect to Homepage"
msgstr "Ana Sayfaya Yönlendirme"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:32
msgid "Custom Redirection"
msgstr "Özel Yönlendirme"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:61
msgid "Auto Post Redirect"
msgstr "Otomatik Gönderi Yönlendirme"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:62
msgid "Extend the functionality of WordPress by creating redirects in our plugin when you change the slug of a post, page, category or a CPT. You can modify the redirection further according to your needs."
msgstr "Yazının kısa ismi,sayfa,katekori yada CPT değiştirildiğinde Eklentimizde yönlendirmeler oluşturarak WordPress'in işlevselliğini genişletin.Yönlendirmeyi gereksinimlerinize göre daha fazla değiştirebilirsiniz."

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:35
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Edition"
msgstr "Baskı"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:39
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Provider"
msgstr "Kurs Sağlayıcı"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Provider URL"
msgstr "Kurs Sağlayıcı URL'si"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:52
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Venue Name"
msgstr "Mekan İsmi"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:57
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Venue URL"
msgstr "Mekan URL"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:44
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event Status"
msgstr "Etkinlik Durumu"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:100
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Start Date"
msgstr "Başlangıç Tarihi"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:116
msgid "Ticket URL"
msgstr "Bilet URL’si"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:123
msgid "Entry Price"
msgstr "Giriş ücreti"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:130
#: includes/modules/schema/shortcode/service.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Currency"
msgstr "Para birimi"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:144
msgid "Availability Starts"
msgstr "Kullanılabilirlik Başlıyor"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:151
msgid "Stock Inventory"
msgstr "Depo Stoğu"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:27
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Salary Currency"
msgstr "Maaş Para Birimi"

#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:262
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Closing Time"
msgstr "Kapanış Zamanı"

#: includes/settings/titles/post-types.php:179
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Headline"
msgstr "Manşet"

#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Gender"
msgstr "Cinsiyet"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:27
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Cuisine"
msgstr "Mutfak"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Yield"
msgstr "Yemek Tarifi Verimi"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:90
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Video Thumbnail"
msgstr "Tarif Video Küçük Resmi"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:83
msgid "Recipe Video Description"
msgstr "Tarif Video Açıklama"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:109
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Ingredients"
msgstr "Tarif Malzemeleri"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:118
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:126
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:134
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:147
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Instructions"
msgstr "Tarif Talimatları"

#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:50
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Serves Cuisine"
msgstr "Mutfak Hizmeti"

#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:57
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Menu URL"
msgstr "Menü URL"

#: includes/admin/class-admin.php:348
#: includes/modules/role-manager/class-role-manager.php:132
#: includes/traits/class-ajax.php:59
msgid "You are not authorized to perform this action."
msgstr "Bu işlemi gerçekleştirme yetkiniz yok."

#. translators: %s is a Learn More link to the documentation.
#: includes/modules/role-manager/views/main.php:28
msgid "Control which user has access to which options of Rank Math. %s"
msgstr "Hangi kullanıcının hangi sıralamadaki Rank Math seçeneklerine erişimi olduğunu kontrol edin. %s"

#: includes/modules/role-manager/views/main.php:42
msgid "Update Capabilities"
msgstr "Yetenekleri Güncelle"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:241
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"

#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:282
#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:340
msgid "Bad request. Please check the code."
msgstr "Geçersiz istek. Lütfen kodu kontrol edin."

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:318
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:50
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Total Keywords"
msgstr "Toplam anahtar kelimeler"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:312
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:34
msgid "Total Clicks"
msgstr "Toplam Tıklamalar"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:306
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:20
msgid "Total Impressions"
msgstr "Toplam İzlenimler"

#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:369
msgid "Not a valid settings founds to delete cache."
msgstr "Önbellek silmek için geçerli ayarlar bulunamadı."

#. translators: database size
#: includes/modules/analytics/views/options.php:34
msgid "Size: %s"
msgstr "Boyut: %s"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:148
#: includes/modules/seo-analysis/views/graphs.php:40
msgid "Passed Tests"
msgstr "Başarılı Testler"

#: includes/modules/seo-analysis/class-result.php:88
msgid "How to fix"
msgstr "Nasıl düzeltilir"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:32
#: includes/modules/seo-analysis/class-result.php:176
#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:24
msgid "OK"
msgstr "Tamam"

#: includes/modules/seo-analysis/class-result.php:178
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"

#: includes/modules/seo-analysis/class-result.php:179
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:637
msgid "Advanced SEO"
msgstr "Gelişmiş SEO"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:639
msgid "Performance"
msgstr "Performans"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:640
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"

#. translators: link to general setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:33
msgid "Your theme may display the Site Tagline, and it can also be used in SEO titles &amp; descriptions. Set it to something unique. You can change it by navigating to <a href=\"%s\">Settings &gt; General</a>."
msgstr "Temanız Site Etiketi'ni görüntüleyebilir ve ayrıca SEO başlıklarında da kullanılabilir. açıklamaları. Benzersiz bir şeye ayarla. <a href=\"%s\">Ayarlar & gt; Genel</a>."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:34
msgid "Most WordPress themes place your site's tagline in a prominent position (inside header tags near the top of the page).  Using the right tagline can give your site an SEO boost."
msgstr "Çoğu WordPress teması, sitenizin etiket satırını belirgin bir konuma yerleştirir (sayfanın üst kısmına yakın başlık etiketlerinin içinde).  Doğru tagline kullanmak sitenize SEO desteği verebilir."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:35
msgid "Unfortunately, the standard WordPress tagline is \"Just Another WordPress site.\"  That's pretty sloppy looking, and it does nothing for your SEO.  In fact, it's actually a security risk - it makes it easy for hackers with a WordPress exploit to locate your site with an automated search."
msgstr "Ne yazık ki, standart WordPress Sloganı \"Başka bir  WordPress sitesi\" dir. Bu oldukça özensiz görünümlü ve SEO için hiçbir şey yapmaz. Aslında, bu bir güvenlik riskidir - WordPress'ten yararlanan bilgisayar korsanlarının sitenizi otomatik bir arama ile bulmasını kolaylaştırır."

#. translators: link to general setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:37
msgid "Changing your tagline is very easy.  Just head on over to <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Settings - General</a> in WordPress's admin menu (on the left), or click on the link in this sentence."
msgstr "Sloganınızı değiştirmek çok kolaydır. WordPress admin menüsünde (solda) <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Ayarlar - Genel</a> bölümüne gidin veya bu cümle içindeki bağlantıya tıklayın."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:38
msgid "The tagline is the second option.  Choose a tagline that summarizes your site in a few words.  The tagline is also a good place to use your main keyword."
msgstr "Slogan, ikinci seçenektir. Sitenizi birkaç kelimeyle özetleyen bir slogan seçin. Slogan, ana anahtar kelimenizi kullanmak için de iyi bir yerdir."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:63
msgid "The standard permalink structure is pretty ugly - WordPress generates offputting URLs like: http://www.yoursite.com/?p=99"
msgstr "Standart kalıcı bağlantı yapısı oldukça çirkin - WordPress http://www.yoursite.com/?p=99 gibi URL'lerin netleştirilmemesini sağlıyor"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:64
msgid "It's not very kind on the eyes, and it does nothing for your site's SEO.  In fact, it can hurt it - Google's bot is quite cautious about crawling pages that look auto-generated."
msgstr "Bu gözler üzerinde çok nazik değil ve sitenizin SEO için hiçbir şey yapmaz. Aslında, onu incitebilir - Google'ın botu otomatik olarak oluşturulan sayfalara göz atma konusunda oldukça dikkatli."

#. translators: link to permalink setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:66
msgid "Fortunately, it's very easy to fix.  Just hop on over to <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Settings - Permalinks</a>.  Then chose the \"Post Name\" option."
msgstr "Neyse ki, düzeltmesi çok kolay. Sadece <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Ayarlar - Kalıcı bağlantı</a> 'lara atlayın. Ardından \"Yazı Adı\" seçeneğini seçin."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:68
msgid "This looks nice for readers - and it gets your keywords into the URL (keywords in the URL is a ranking factor)."
msgstr "Bu, okuyucular için iyi görünüyor - ve anahtar kelimelerinizi URL’ye getirir (URL’deki anahtar kelimeler bir sıralama faktörüdür)"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:75
msgid "Setting focus keywords for your posts allows Rank Math to analyse the content."
msgstr "Yayınlarınız için odak anahtar kelimeleri ayarlamak, Rank Math'ın içeriği analiz etmesini sağlar."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:86
msgid "Make sure the focus keywords you set for the posts appear in their titles."
msgstr "Yayınlar için belirlediğiniz odak anahtar kelimelerinin başlıklarında göründüğünden emin olun."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:87
msgid "HTML Page Titles play a large role in Google's ranking algorithm.  When you add a Focus Keyword to a post or page, Rank Math will check to see that you used the keyword in the title.  If it finds any posts or pages that are missing the keyword in the title, it will tell you here."
msgstr "HTML Sayfa Başlıkları, Google’ın sıralama algoritmasında büyük bir rol oynar.  Bir yayına veya sayfaya bir Odaklama Anahtar Kelime eklediğinizde, Rank Math anahtar kelimeyi başlıkta kullanıp kullanmadığınızı kontrol eder.  Başlığında anahtar sözcüğü eksik olan herhangi bir yazı veya sayfa bulursa, size burada söyleyecektir."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:88
msgid "Fixing the issue is simple - just edit the post/page and add the focus keyword(s) to the title."
msgstr "Sorunu çözmek basittir - sadece yazı/sayfayı düzenleyin ve odak anahtar kelimelerini başlığa ekleyin."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:134
msgid "XML sitemaps are a special type of text file that tells search engines about the structure of your site. They're a list of all the resources (pages and files) you would like the search engine to index. You can assign different priorities, so certain pages will be crawled first. Before XML sitemaps, search engines were limited to indexing the content they could find by following links. That's still an important feature for search engine spiders, but XML sitemaps have made it easier for content creators and search engines to collaborate."
msgstr "XML site haritaları, arama motorlarına sitenizin yapısı hakkında bilgi veren özel bir metin dosyası türüdür. Arama motorunun dizine eklemesini istediğiniz tüm kaynakların (sayfaların ve dosyaların) listesi. Farklı öncelikler atayabilirsiniz, böylece ilk önce belirli sayfalar taranacaktır. XML site haritalarından önce arama motorları, bağlantıları izleyerek bulabilecekleri içeriği dizine eklemeye sınırlı kalıyordu. Bu, arama motoru örümcekleri için hala önemli bir özelliktir, ancak XML site haritaları, içerik oluşturucuların ve arama motorlarının birlikte çalışmasını kolaylaştırmıştır."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:233
msgid "Your Site Tagline is set to a custom value."
msgstr "Site Slogan'ınız özel bir değere ayarlanmış."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:272
msgid "Permalinks are set to a custom structure but the post titles do not appear in the permalinks."
msgstr "Kalıcı bağlantılar özel bir yapıya ayarlanır, ancak yazı başlıkları kalıcı bağlantılarda görünmez."

#. translators: permalink structure
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:279
msgid "Post permalink structure is set to %s."
msgstr "Kalıcı bağlantı sonrası yapı %s."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:302
msgid "Google Search Console has been linked."
msgstr "Google Arama Konsolu bağlandı."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:355
msgid "All published posts have focus keywords set."
msgstr "Yayınlanan tüm yayınlarda odak anahtar kelimeler ayarlanmış."

#. translators: post type links
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:365
msgid "There are %s with no focus keyword set."
msgstr "Odak anahtar kelimesi %s ayarlanmamış."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:135
msgid "If you don't have an XML sitemap, the best option is to install a plugin that creates sitemaps for you. That way you'll know the sitemap will always be up-to-date. Plugins can also automatically ping the search engines when the XML file is updated. The Rank Math WordPress plugin gives you complete control over your site's XML sitemaps. You can control the settings for each page as you write or edit it, and Rank Math will ping Google as soon as you submit your edits. This results in fast crawls and indexing."
msgstr "XML site haritanız yoksa, en iyi seçenek sizin için site haritaları oluşturan bir eklenti yüklemektir. Bu şekilde, site haritasının her zaman güncel olacağını bileceksiniz. Eklentiler ayrıca XML dosyası güncellendiğinde arama motorlarına otomatik olarak ping atabilir. Rank Math WordPress eklentisi, sitenizin XML site haritaları üzerinde tam kontrol sağlar. Yazarken veya düzenlerken her sayfanın ayarlarını kontrol edebilirsiniz ve Rank Math, düzenlemelerinizi gönderir göndermez Google’a ping gönderecektir. Bu hızlı tarayıcılar ve indeksleme ile sonuçlanır."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:382
msgid "Focus keywords appear in the titles of published posts where it is set."
msgstr "Odak anahtar kelimeleri, ayarlandığı yayınlanmış yayınların başlıklarında görünür."

#. translators: post ID count
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:397
msgid "+%d More..."
msgstr "+ %d Daha..."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:502
msgid "Your site has one or more sitemaps."
msgstr "Sitenizin bir veya birden fazla site haritası var."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:502
msgid "No sitemaps found."
msgstr "Site haritaları bulunamadı."

#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:22
msgid "Selected page: %s"
msgstr "Seçilen sayfa: %s"

#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:25
msgid "Change URL"
msgstr "URL'yi değiştir"

#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:27
msgid "Start Page Analysis"
msgstr "Başlangıç Sayfası Analizi"

#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:29
msgid "Analysing Page&hellip;"
msgstr "Analiz Sayfa&yardım;"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:85
msgid "This tab contains General settings related to the XML sitemaps."
msgstr "Bu sekme, XML site haritalarıyla ilgili ayarları içerir."

#. translators: Learn more link.
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:104
msgid "Set the sitemap options for author archive pages. %s."
msgstr "Yazar arşiv sayfaları için site haritası seçeneklerini ayarlayın. %s."

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:134
msgid "attachments"
msgstr "ek dosyalar"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:135
msgid "your product pages"
msgstr "ürün sayfalarınız"

#. translators: Post Type Sitemap Url
#. translators: Taxonomy Sitemap Url
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:168
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:234
msgid "Sitemap URL: %s"
msgstr "Site haritası URL'si: %s"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:172
msgid "Please note that this will add the attachment page URLs to the sitemap, not direct image URLs."
msgstr "Bunun, doğrudan URL’leri değil, ek sayfa URL’lerini site haritasına ekleyeceğini unutmayın."

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:192
msgid "Taxonomies:"
msgstr "Taksonomiler:"

#. translators: Taxonomy singular label
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:217
msgid "your product %s pages"
msgstr "ürün %s sayfalarınız"

#. translators: 1. separator, 2. blogname
#: includes/modules/sitemap/class-stylesheet.php:53
msgid "XML Sitemap %1$s %2$s"
msgstr "XML Site Haritası %1$s %2$s"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:52
msgid "Exclude User Roles"
msgstr "Kullanıcı Rollerini Hariç Tut"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:53
msgid "Selected roles will be excluded in the sitemap."
msgstr "Seçilen roller site haritasında hariç tutulur."

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:65
msgid "Exclude Users"
msgstr "Kullanıcıları Hariç Tut"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:66
msgid "Add user IDs, separated by commas, to exclude them from the sitemap."
msgstr "Site haritasından çıkarmak için virgülle ayrılmış kullanıcı kimlikleri ekleyin."

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:30
msgid "Links Per Sitemap"
msgstr "Site Haritası Başına Linkler"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:31
msgid "Max number of links on each sitemap page."
msgstr "Her site haritası sayfasındaki maksimum bağlantı sayısı."

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:42
msgid "Images in Sitemaps"
msgstr "Site Haritalarındaki Görüntüler"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:43
msgid "Include reference to images from the post content in sitemaps. This helps search engines index the important images on your pages."
msgstr "Site içeriğindeki yayın içeriğindeki resimlere referans ekleyin. Bu, arama motorlarının sayfalarınızdaki önemli görselleri dizine eklemesine yardımcı olur."

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:52
msgid "Include Featured Images"
msgstr "Öne Çıkan Görüntüleri Dahil Et"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:53
msgid "Include the Featured Image too, even if it does not appear directly in the post content."
msgstr "Doğrudan Gönderi içeriğinde görünmese bile, Öne Çıkan Görüntüyü de ekleyin."

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:64
msgid "Enter post IDs of posts you want to exclude from the sitemap, separated by commas. This option **applies** to all posts types including posts, pages, and custom post types."
msgstr "Site haritasından hariç tutmak istediğiniz yayınların kimliklerini, virgüllerle ayrılmış olarak girin. Bu seçenek ** geçerlidir ** gönderiler, sayfalar ve özel gönderi türleri dahil tüm gönderi türleri."

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:73
msgid "Exclude Terms"
msgstr "Şartları Hariç Tut"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:74
msgid "Add term IDs, separated by comma. This option is applied for all taxonomies."
msgstr "Virgülle ayrılmış terim kimlikleri ekleyin. Bu seçenek tüm taksonomiler için uygulanır."

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:28
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:34
#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:21
msgid "Include in Sitemap"
msgstr "Site Haritasına Dahil Et"

#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:35
msgid "Include this post type in the XML sitemap."
msgstr "Bu gönderi türünü XML site haritasına ekleyin."

#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:61
msgid "Image Custom Fields"
msgstr "Görüntü Özel Alanları"

#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:62
msgid "Insert custom field (post meta) names which contain image URLs to include them in the sitemaps. Add one per line."
msgstr "Site haritalarına eklemek için resim URL’leri içeren özel alan (gönderi meta) adları ekleyin. Her satıra bir tane ekleyin."

#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:22
msgid "Include archive pages for terms of this taxonomy in the XML sitemap."
msgstr "XML site haritasına bu taksonomi şartları için arşiv sayfalarını ekleyin."

#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:46
msgid "Include archive pages of terms that have no posts associated."
msgstr "İlişkilendirilmiş gönderi içermeyen terim arşiv sayfalarını ekleyin."

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:19
msgid "Variable"
msgstr "Değişken"

#: includes/settings/general/webmaster.php:17
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Arama Konsolu"

#: includes/settings/titles/homepage.php:51
msgid "Homepage Meta Description"
msgstr "Ana sayfa meta açıklaması"

#: includes/settings/titles/misc.php:51
msgid "Date Archive Description"
msgstr "Tarih arşivi açıklaması"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:265
msgid "Permalinks are set to the default value. <em>Pretty permalinks</em> are disabled. "
msgstr "Kalıcı bağlantılar varsayılan değere ayarlanmış <em>Güzel kalıcı bağlantılar</em> devre dışı "

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:57
msgid "Product's short description of the current product"
msgstr "Ürünler mevcut ürünün kısa açıklaması"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:17
msgid "Remove base"
msgstr "Tabanı kaldır"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:33
msgid "Remove category base"
msgstr "Kategori tabanını kaldır"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:34
msgid "Remove prefix from category URL."
msgstr "Kategori URL’sinden ön eki kaldır."

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:46
msgid "Remove parent slugs from category URL."
msgstr "Ana Yazı Kısa isimleri kategori URL’sinden kaldırın."

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:58
msgid "Remove WooCommerce generator tag from the source code."
msgstr "WooCommerce generator etiketini kaynak kodundan kaldırın."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:17
msgid "Turning off breadcrumbs will hide breadcrumbs inserted in template files too."
msgstr "Sayfa işaret yollarını kapatmak, şablon dosyalarına eklenen Sayfa işaret yollarını da gizler."

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:42
msgid "Featured image of the article."
msgstr "Makalenin öne çıkan görüntüsü."

#: includes/settings/general/webmaster.php:78
msgid "Norton Safe Web Verification ID"
msgstr "Norton Safe Web Doğrulama Kimliği"

#. translators: Norton webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:80
msgid "Norton Ownership Verification Page"
msgstr "Norton Sahiplik Doğrulama Sayfası"

#: includes/settings/titles/author.php:19
msgid "Author Archives"
msgstr "Yazar Arşivleri"

#: includes/settings/titles/author.php:34
msgid "Change the <code>/author/</code> part in author archive URLs."
msgstr "Yazar arşiv URL'lerinde <code>/yazar/</code> kısmını değiştirin."

#: includes/settings/titles/author.php:94
msgid "Author Archive Title"
msgstr "Yazar Arşiv Başlığı"

#: includes/settings/titles/author.php:95
msgid "Title tag on author archives. SEO options for specific authors can be set with the meta box available in the user profiles."
msgstr "Yazar arşivlerinde başlık etiketi. Belirli yazarlar için SEO seçenekleri, kullanıcı profillerinde bulunan meta kutusuyla ayarlanabilir."

#: includes/settings/titles/author.php:108
msgid "Author Archive Description"
msgstr "Yazar Arşiv Açıklaması"

#: includes/settings/titles/author.php:109
msgid "Author archive meta description. SEO options for specific author archives can be set with the meta box in the user profiles."
msgstr "Yazar arşiv meta açıklaması. Belirli yazar arşivleri için SEO seçenekleri, kullanıcı profillerindeki meta kutu ile ayarlanabilir."

#: includes/settings/titles/global.php:18
msgid "Default values for robots meta tag. These can be changed for individual posts, taxonomies, etc."
msgstr "Robotlar meta etiketi için varsayılan değerler. Bunlar bireysel yazılar, taksonomiler, vb. İçin değiştirilebilir."

#: includes/settings/titles/global.php:52
msgid "You can use the separator character in titles by inserting <code>%separator%</code> or <code>%sep%</code> in the title fields."
msgstr "Ayırıcı karakterini <code>%separator%</code> or <code>%sep%</code> başlık alanlarına ekleyerek başlıklarda kullanabilirsiniz."

#: includes/settings/titles/global.php:76
msgid "Capitalize Titles"
msgstr "Başlıkları büyük harfle yaz"

#: includes/settings/titles/homepage.php:67
#: includes/settings/titles/homepage.php:82
msgid "Homepage Robots Meta"
msgstr "Anasayfa Robotlar Meta"

#: includes/settings/titles/homepage.php:68
msgid "Select custom robots meta for homepage, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "Ana sayfa için özel robotlar meta seç. <code>Nofollow</code>, <code> noarchive</code>, vb. Aksi takdirde, varsayılan meta, Genel Meta sekmesinde ayarlandığı gibi kullanılacaktır."

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:48
#: includes/settings/titles/author.php:49
#: includes/settings/titles/homepage.php:71
#: includes/settings/titles/post-types.php:234
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:75
msgid "Custom"
msgstr "Özel"

#: includes/settings/titles/homepage.php:83
msgid "Custom values for robots meta tag on homepage."
msgstr "Ana sayfada robot meta etiketi için özel değerler."

#: includes/settings/titles/homepage.php:108
msgid "Title of your site when shared on Facebook, Twitter and other social networks."
msgstr "Facebook, Twitter ve diğer sosyal ağlarda paylaşıldığında sitenizin başlığı."

#: includes/settings/titles/homepage.php:118
msgid "Description of your site when shared on Facebook, Twitter and other social networks."
msgstr "Facebook, Twitter ve diğer sosyal ağlarda paylaşıldığında sitenizin açıklaması."

#: includes/settings/titles/homepage.php:127
msgid "Homepage Thumbnail for Facebook"
msgstr "Facebook için küçük resim"

#: includes/settings/titles/misc.php:19
msgid "Date Archives"
msgstr "Tarih Arşivleri"

#: includes/settings/titles/misc.php:106
msgid "Search Results Title"
msgstr "Arama Sonuçları Başlığı"

#: includes/settings/titles/misc.php:107
msgid "Title tag on search results page."
msgstr "Arama sonuçları sayfasındaki başlık etiketi."

#: includes/settings/titles/misc.php:93
msgid "404 Title"
msgstr "404 Başlık"

#: includes/settings/titles/misc.php:94
msgid "Title tag on 404 Not Found error page."
msgstr "Başlık etiketi 404 bulunamadı Hata sayfası."

#: rank-math.php:537
msgid "Once Weekly"
msgstr "Haftada bir"

#: includes/frontend/class-head.php:391
msgid "Rank Math WordPress SEO plugin"
msgstr "Rank Math WordPress SEO eklentisi"

#: includes/settings/titles/author.php:23 includes/settings/titles/misc.php:27
#: includes/settings/titles/post-types.php:331
#: includes/settings/titles/post-types.php:369
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"

#: includes/settings/titles/author.php:22 includes/settings/titles/misc.php:26
#: includes/settings/titles/post-types.php:330
#: includes/settings/titles/post-types.php:368
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"

#: includes/settings/general/webmaster.php:29
msgid "Bing Webmaster Tools"
msgstr "Bing Webmaster Araçları"

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:38
msgid "A link to your site, with your site's name and description as anchor text."
msgstr "Site isminin ve açıklamasının bağlantı metni olarak kullanıldığı, sitenize giden bir bağlantı."

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:34
msgid "A link to your site, with your site's name as anchor text."
msgstr "Site isminin bağlantı metni olarak kullanıldığı, sitenize giden bir bağlantı."

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:30
msgid "A link to the post, with the title as anchor text."
msgstr "Başlığın bağlantı metni olarak kullanıldığı, yazı sayfasına bir bağlantı."

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:26
msgid "A link to the archive for the post author, with the authors name as anchor text."
msgstr "Yazarın isminin bağlantı metni olarak kullanıldığı, arşiv sayfasına bir bağlantı."

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:63
msgid "Exclude Posts"
msgstr "Yazıları hariç tut"

#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:40
msgid "Complete"
msgstr "Tamamla"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:60
msgid "Permalink Structure"
msgstr "Kalıcı bağlantı yapısı"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:31
msgid "Site Tagline"
msgstr "Site sloganı"

#: includes/opengraph/class-slack.php:334
msgid "Items"
msgstr "Ürünler"

#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Operating System"
msgstr "İşletim Sistemi"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:34
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Keywords"
msgstr "Anahtar kelimeler"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:41
msgid "Product Price"
msgstr "Ürün Fiyatı"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:137
#: includes/opengraph/class-slack.php:195
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Availability"
msgstr "Uygunluk"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:108
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "End Date"
msgstr "Bitiş tarihi"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:387
msgid "Empty Trash"
msgstr "Çöpü boşalt"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:13
#: includes/modules/redirections/class-table.php:327
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:144
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "All"
msgstr "Tümü"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:304
msgid "Move to Trash"
msgstr "Çöpe Taşı"

#: includes/modules/redirections/class-form.php:138
#: includes/modules/redirections/class-table.php:240
#: includes/modules/redirections/class-table.php:303
msgid "Deactivate"
msgstr "Etkisizleştir"

#: includes/modules/redirections/class-form.php:137
#: includes/modules/redirections/class-table.php:241
#: includes/modules/redirections/class-table.php:302
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:275
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps API Anahtarı"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:265
msgid "Contact Page"
msgstr "İletişim Sayfası"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:236
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:254
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:58
msgid "Select Page"
msgstr "Sayfa seç"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:229
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Price Range"
msgstr "Fiyat Aralığı"

#: includes/helpers/class-choices.php:612
msgid "Emergency"
msgstr "Acil durum"

#: includes/helpers/class-choices.php:605
msgid "Customer Service"
msgstr "Müsteri hizmetleri"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:195
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefon"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:84
#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:15
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:74
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:20
#: includes/modules/schema/shortcode/music.php:20
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:307
#: includes/settings/titles/local.php:68
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "URL"
msgstr "Link"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:36
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:169
#: includes/opengraph/class-slack.php:360
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:24
#: includes/settings/titles/local.php:18
msgid "Organization"
msgstr "Kuruluş"

#: includes/modules/links/class-links.php:113
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "External Links"
msgstr "Dış bağlantılar"

#: includes/modules/links/class-links.php:108
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Internal Links"
msgstr "İç bağlantılar"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:29
msgid "Mode"
msgstr "Biçim"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:87
msgid "Clear Log"
msgstr "Kayıtları temizle"

#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:160
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:184
msgid "Available Actions"
msgstr "Yapılabilecek işlemler"

#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:156
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:180
msgid "Screen Content"
msgstr "Ekran içeriği"

#: includes/helpers/class-choices.php:480 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "410 Content Deleted"
msgstr "410 İçerik silindi"

#: includes/helpers/class-choices.php:479 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "307 Temporary Redirect"
msgstr "307 Geçici yönlendirme"

#: includes/helpers/class-choices.php:444
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Restaurant"
msgstr "Restoran"

#: includes/helpers/class-choices.php:143
msgid "Any"
msgstr "Herhangi bir"

#: includes/helpers/class-choices.php:78 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Snippet"
msgstr "Kod parçacığı yok"

#: includes/helpers/class-choices.php:77 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Image Index"
msgstr "Görsel indeksi yok"

#: includes/helpers/class-choices.php:76 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Archive"
msgstr "Arşiv yok"

#: includes/admin/class-option-center.php:106
msgid "SEO Settings"
msgstr "SEO ayarları"

#: includes/admin/class-option-center.php:67
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "Web yöneticisi araçları"

#: includes/admin/class-option-center.php:59
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Gezinti çubuğu"

#: includes/modules/image-seo/class-admin.php:45
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:308
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Images"
msgstr "Görseller"

#: includes/admin/class-option-center.php:53
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Links"
msgstr "Linkler"

#: includes/admin/class-option-center.php:305
msgid "Post Formats"
msgstr "Yazı biçimleri"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:103
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:32
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:35
msgid "Post ID"
msgstr "Yazı ID"

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:46
msgid "Author ID"
msgstr "Yazar no"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:191
msgid "Post Category"
msgstr "Yazı kategorisi"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:254
msgid "Post Tags"
msgstr "Gönderi etiketleri"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:58
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:70
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Gönderi özeti"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:40
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:138
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Date Published"
msgstr "Yayınlanma tarihi"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:35
msgid "Post Title"
msgstr "Yazı Başlığı"

#. translators: %1$d: current page number, %2$d: max pages.
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:209
msgid "Page %1$d of %2$d"
msgstr "Sayfa %1$d / %2$d"

#: rank-math.php:485
msgid "Documentation"
msgstr "Belgeler"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:329
msgid "Inactive"
msgstr "Etkin olmayan"

#: includes/class-installer.php:339
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:65
msgid "Home"
msgstr "Ana Sayfa"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:413
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "Facebook hata ayıklama"

#. translators: %s: product tag
#: includes/frontend/class-breadcrumbs.php:350
msgid "Products tagged &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Ürünler &ldquo;%s&rdquo; olarak etiketlendi"

#. translators: Link to kb article
#. translators: Link to social setting KB article
#. translators: Link to How to Optimization KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:55
#: includes/admin/class-option-center.php:63
#: includes/admin/class-option-center.php:155
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:37
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:225
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:354
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
msgid "Learn More"
msgstr "Daha Fazlasını Öğrenin"

#: includes/admin/wizard/views/navigation.php:17 rank-math.php:484
msgid "Getting Started"
msgstr "Başla"

#: includes/admin/wizard/class-import.php:51
msgid "Start Import"
msgstr "İçe aktarımı başlat"

#: includes/admin/views/import-export/plugins-panel.php:77
msgid "Clean"
msgstr "Temizle"

#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:68
#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:109
msgid "Export"
msgstr "Dışa aktar"

#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:58
msgid "Titles &amp; Metas"
msgstr "Başlıklar &amp; metalar"

#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:32
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:42
#: includes/modules/redirections/class-table.php:231
#: includes/modules/redirections/class-table.php:297
msgid "Restore"
msgstr "Geri al"

#: includes/module/class-manager.php:302
msgid "AMP"
msgstr "AMP"

#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:148
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:68
#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:600
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:27
msgid "Import Settings"
msgstr "İçe aktarma Ayarları"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:110
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:50
#: includes/admin/views/import-export/plugins-panel.php:76
msgid "Import"
msgstr "İçe aktar"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:106
msgid "Requirements"
msgstr "Gereklilikler"

#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:36
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:46
#: includes/admin/wizard/class-role.php:42
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:41
#: includes/admin/wizard/class-search-console.php:47
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:46
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:65
msgid "Save and Continue"
msgstr "Kaydet ve devam et"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:128
#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:107
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:114
msgid "Search Console"
msgstr "Arama konsolu"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:74
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:55
#: includes/settings/titles/post-types.php:288
msgid "Focus Keywords"
msgstr "Odak anahtar kelimeler"

#: includes/admin/class-post-columns.php:264
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:44
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Focus Keyword"
msgstr "Odak anahtar kelime"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:45
msgid "Focus Keyword of the current post"
msgstr "Geçerli yayının odak anahtar kelimesi"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:125
msgid "Site Description"
msgstr "Site açıklaması"

#. translators: Archive title
#. translators: placeholder
#: includes/class-installer.php:341
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:98
msgid "Archives for %s"
msgstr "Arşivler için %s"

#: includes/settings/general/htaccess.php:52
msgid "Be careful when editing the htaccess file, it is easy to make mistakes and break your site. If that happens, you can restore the file to its state <strong>before the last edit</strong> by replacing the htaccess file with the backup copy created by Rank Math in the same directory (<em>.htaccess_back_xxxxxx</em>) using an FTP client."
msgstr "Htaccess dosyasını düzenlerken dikkatli olun, hata yapmak ve sitenizi bozmak kolaydır. Bu durumda, bir FTP programı kullanarak aynı dizinde Rank Math tarafından oluşturulan yedek dosyanız  (<em>.htaccess_back_xxxxxx</em>) ile htaccess dosyasını değiştirerek dosyayı <strong>son düzenlemeden önceki</strong> durumuna geri çevirebilirsiniz."

#: includes/modules/image-seo/options.php:25
msgid "Alt attribute format"
msgstr "Alt nitelik biçimi"

#: includes/admin/class-option-center.php:191
msgid "Titles &amp; Meta"
msgstr "Başlıklar ve Meta"

#: includes/admin/class-option-center.php:190
msgid "SEO Titles &amp; Meta"
msgstr "SEO başlıkları ve Meta"

#. translators: Redirection page url
#: includes/settings/general/links.php:28
msgid "Redirection Manager"
msgstr "Yönlendirme yöneticisi"

#: includes/settings/general/links.php:29
msgid "Redirections Manager"
msgstr "Yönlendirme yöneticisi"

#: includes/settings/general/links.php:29
msgid "Please enable Redirections module."
msgstr "Lütfen yönlendirmeler modülünü etkinleştirin."

#: includes/settings/general/links.php:36
msgid "Redirect Attachments"
msgstr "Ekleri yeniden yönlendirme"

#: includes/admin/wizard/views/ready.php:17
msgid "Your site is ready!"
msgstr "Siteniz hazır!"

#: includes/admin/wizard/views/ready.php:74
msgid "Your site is now optimized."
msgstr "Siteniz optimize edildi."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:302
msgid "You have not linked Google Search Console yet."
msgstr "Henüz Google arama konsolu'nu bağlamadınız."

#: includes/admin/wizard/class-import.php:49
msgid "Deactivating Plugins..."
msgstr "Eklentileri devre dışı bırakma ..."

#. translators: Link to How to Setup Sitemap KB article
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:37
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:37
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:45
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:160
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:389
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
msgid "Learn more."
msgstr "Daha fazla bilgi edinin."

#: includes/class-installer.php:344
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:121
msgid "404 Error: page not found"
msgstr "404 Hata: Sayfa bulunamadı"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:174
msgid "Current Year"
msgstr "Şimdiki yıl"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:268
msgid "Last Accessed"
msgstr "Son erişim"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Date Posted"
msgstr "Gönderilme tarihi"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:27
msgid "Product Brand"
msgstr "Ürün markası"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:34
msgid "Product Currency"
msgstr "Ürün para birimi"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:55
msgid "Product In-Stock"
msgstr "Ürün stokta"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:55
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Preparation Time"
msgstr "Hazırlanma zamanı"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:62
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Cooking Time"
msgstr "Pişirme süresi"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:69
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Total Time"
msgstr "Toplam zaman"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:76
msgid "Recipe Video Name"
msgstr "Tarif video adı"

#: includes/helpers/class-choices.php:498
msgid "Regex"
msgstr "Regex"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:353
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:40
msgid "Skip Step"
msgstr "Adımı atla"

#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:80
#: includes/settings/titles/post-types.php:212
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Article Type"
msgstr "Makale türü"

#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:83
#: includes/settings/titles/post-types.php:215
msgid "Blog Post"
msgstr "Blog gönderisi"

#: includes/admin/wizard/views/header.php:19
msgid "Setup Wizard - Rank Math"
msgstr "Kurulum sihirbazı - Rank Math"

#. translators: number of rows
#: includes/modules/analytics/views/options.php:32
msgid "Data Rows: %s"
msgstr "Veri satırları: %s"

#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:27
msgid "Price Currency"
msgstr "Para birimi"

#: includes/class-frontend-seo-score.php:171
#: includes/modules/seo-analysis/views/graphs.php:31
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "SEO Score"
msgstr "SEO Puanı"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:152
#: includes/modules/seo-analysis/views/graphs.php:49
msgid "Warnings"
msgstr "Uyarılar"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:156
#: includes/modules/seo-analysis/views/graphs.php:58
msgid "Failed Tests"
msgstr "Başarısız testler"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:105
msgid "Ticket Support"
msgstr "Destek Talebi"

#: includes/settings/titles/misc.php:38
msgid "Title tag on day/month/year based archives."
msgstr "Gün/ay/yıl bazlı arşivlerde başlık etiketi."

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:56
msgid "Titles & Meta Settings"
msgstr "Başlıklar ve meta ayarları"

#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:87
msgid "Public Post Types"
msgstr "Genel Yazı Türleri"

#: includes/admin/importers/class-status.php:126
msgid "Settings import failed."
msgstr "Ayarların içe aktarması başarısız oldu."

#: includes/admin/views/import-export/plugins-panel.php:33
msgid "No plugin detected with importable data."
msgstr "İçe aktarılabilir veri içeren eklenti tespit edilemedi."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:36
msgid "Title of the current post/page"
msgstr "Geçerli başlık gönderi/sayfa"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:47
msgid "Post Title of parent page"
msgstr "Üst sayfanın yazı başlığı"

#: includes/helpers/class-choices.php:44
msgid "Play icon"
msgstr "Oynatma simgesi"

#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:152
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:78
msgid "Import Redirections"
msgstr "Yönlendirmeleri İçeri Aktar"

#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:150
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:74
msgid "Import Term Meta"
msgstr "Terim Meta İçeri Aktar"

#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:150
msgid "Import data like category, tag, and CPT meta data from SEO."
msgstr "Kategori, etiket ve CPT meta verileri gibi verileri Yoast SEO'dan içeri aktar."

#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:151
msgid "Import meta information like titles, descriptions, focus keyword, robots meta, etc., of your author archive pages."
msgstr "Yazar arşiv sayfalarınızın başlıkları, açıklamaları, odak anahtar kelimesini, robots meta vb. meta bilgilerini içeri aktarın."

#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:43
msgid "Please select a file to import."
msgstr "Lütfen içeri aktarılacak bir dosya seçin."

#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:149
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:69
msgid "Import Post Meta"
msgstr "Gönderi metasını içe aktar"

#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:149
msgid "Import meta information of your posts/pages like the focus keyword, titles, descriptions, robots meta, OpenGraph info, etc."
msgstr "Odak anahtar kelimesi, başlıklar, açıklamalar, robots meta, OpenGraph bilgisi vb. gibi yazılarınızın/sayfalarınızın meta bilgilerini alın."

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:35
msgid "Product's price of the current product"
msgstr "Mevcut ürünün ürün fiyatı"

#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:148
msgid "Import plugin settings, global meta, sitemap settings, etc."
msgstr "Eklenti ayarlarını, genel meta, site haritası ayarlarını vb, içeri aktarın."

#: includes/admin/wizard/class-import.php:44
msgid "Importing: "
msgstr "İçeri aktarma: "

#: includes/admin/wizard/class-import.php:49
msgid "Skip, Don't Import Now"
msgstr "Atla, Şimdi İçeri Aktarma"

#: includes/modules/image-seo/options.php:15
msgid "Add missing ALT attributes"
msgstr "Eksik ALT(alternatif metin) niteklik ekle"

#. translators: link to title setting screen
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:159
#: includes/settings/titles/post-types.php:133
msgid "Default rich snippet selected when creating a new product."
msgstr "Yeni bir ürün oluştururken varsayılan rich snippet seçili."

#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:55
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:64
#: includes/module/class-manager.php:107
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:144
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:198
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:67
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:98
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:26
msgid "404 Monitor"
msgstr "404 Monitör"

#: includes/admin/wizard/class-import.php:33
msgid "Import SEO Settings"
msgstr "SEO Ayarlarını İçeri Aktar"

#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:73
msgid "Include Images"
msgstr "Görselleri Dahil Et"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:45
msgid " Remove parent slugs"
msgstr "Üst yazı kısa isimlerini kaldır"

#: includes/admin/importers/class-aio-rich-snippet.php:192
#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:601
msgid "Import all Schema data for Posts, Pages, and custom post types."
msgstr "Gönderiler, sayfalar ve özel gönderi türleri için tüm şema verilerini içe aktarın."

#: includes/admin/importers/class-status.php:127
msgid "Posts meta import failed."
msgstr "Yayınların meta içeri aktarma işlemi başarısız oldu."

#: includes/admin/importers/class-status.php:129
msgid "User meta import failed."
msgstr "Kullanıcı meta içeri aktarması başarısız oldu."

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:57
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:68
msgid "Post Author"
msgstr "Yazıyı Yazan"

#: includes/settings/titles/global.php:97
msgid "Twitter Card Type"
msgstr "Twitter kart türü"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:49
msgid "Setup Rank Math"
msgstr "Rank Math Kurulumu"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:96
msgid "Understand all the capabilities of Rank Math"
msgstr "Rank Math'ın tüm yeteneklerini öğrenin"

#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:50
msgid "Search the Knowledge Base for answers to your questions:"
msgstr "Sorularınızın cevapları için bilgi merkezinde arama yapın:"

#: includes/admin/class-admin-header.php:50
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:58
msgid "Rank Math Knowledge Base"
msgstr "Rank Math bilgi merkezi"

#. translators: Post Type Singular Name
#. translators: Taxonomy Singular Name
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:248
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:271
msgid "SEO Settings for %s"
msgstr "%s İçin SEO ayarları"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:385
msgid "Google PageSpeed Insights"
msgstr "Google Sayfa Hızı Insights"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:29
msgid "Next steps&hellip;"
msgstr "Sonraki adımlar&hellip;"

#: includes/admin/class-option-center.php:140
msgid "Global Meta"
msgstr "Global Meta"

#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:22
msgid "Let us know a few things about your site&hellip;"
msgstr "Siteniz hakkında birkaç şey öğrenmemize izin verin&hellip;"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:17
msgid "Debug Redirections"
msgstr "Hata Ayıklama Yönlendirmeleri"

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:133
msgid "Please resolve the issues above to be able to use all features of Rank Math plugin. If you are not sure how to do it, please contact your hosting provider."
msgstr "Rank Math eklentisinin tüm özelliklerini kullanabilmek için lütfen yukarıdaki sorunları çözün. Bunu nasıl yapacağınızdan emin değilseniz, lütfen hosting sağlayıcınıza görüşün."

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:134
msgid "Please resolve the issues above to be able to use all SEO features. If you are not sure how to do it, please contact your hosting provider."
msgstr "Lütfen tüm SEO özelliklerini kullanabilmek için yukarıdaki sorunları çözün. Bunu nasıl yapacağınızdan emin değilseniz, lütfen hosting sağlayıcınıza görüşün."

#: includes/settings/titles/misc.php:37
msgid "Date Archive Title"
msgstr "Arşiv Tarih Başlığı"

#: includes/admin/wizard/class-import.php:34
msgid "You can import SEO settings from the following plugins:"
msgstr "SEO ayarlarını aşağıdaki eklentilerden içeriye aktarabilirsiniz:"

#. translators: Google article snippet doc link
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:75
#: includes/settings/titles/post-types.php:207
msgid "Google does not allow Person as the Publisher for articles. Organization will be used instead. You can read more about this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "Google, Kişilerin makaleler için yayıncı olarak izin yayınlamasına vermesine izin vermez. Bunun yerine organizasyon kullanılacak. Bununla ilgili daha fazla bilgiyi <a href=\"%s\" target=\"_blank\">burada</a> bulabilirsiniz."

#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:184
msgid "Default rich snippet selected when creating a new post of this type. "
msgstr "Bu türden yeni bir yayın oluştururken varsayılan rich snippet seçili. "

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:175
msgid "Rank Math Dashboard"
msgstr "Rank Math Pano"

#: includes/helpers/class-choices.php:481 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "451 Content Unavailable for Legal Reasons"
msgstr "451 Yasal sebeplerden kullanılamayan içerik"

#. translators: countdown seconds
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:36
msgid "Redirecting in %s seconds..."
msgstr "%s saniye içinde yeniden yönlendiriliyor..."

#: includes/admin/wizard/class-role.php:35
msgid "Set capabilities here."
msgstr "Burada yetenekleri ayarlayın."

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:167
msgid "No known conflicting plugins found."
msgstr "Bilinen çakışan bir eklenti bulunamadı."

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:157
msgid "You can import settings in the next step."
msgstr "Bir sonraki adımda ayarları içeri aktarabilirsiniz."

#: includes/helpers/class-choices.php:443
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe"
msgstr "Tarif"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:224
msgid "URI"
msgstr "URI"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:192
msgid "First category (alphabetically) associated to the current post <strong>OR</strong> current category on category archives"
msgstr "Geçerli gönderiyle ilişkilendirilen ilk kategori (alfabetik olarak) <strong> YA DA </strong>kategori arşivlerinde mevcut kategori"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:17
msgid "<strong>Redirect</strong> takes you to the Redirections manager to redirect the 404 URL."
msgstr "<strong>Yönlendirme</strong> 404 URL’sini yönlendirmek için Yönlendirmeler yöneticisine yönlendirir."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:18
msgid "<strong>Delete</strong> permanently removes the item from the list."
msgstr "<strong>Sil</strong> öğeyi listeden kalıcı olarak kaldırır."

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:17
msgid "<strong>Activate/Deactivate</strong> redirections. Deactivated redirections do not take effect on your site."
msgstr "<strong>Devreye al/Devreden çıkar</strong> Yönlendirmeleri. Devre dışı bırakılan yönlendirmeler sitenizde geçerli değildir."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:67
msgid "This option will replace the \"?p=99\" part of the URL with the post's title, like this: http://www.yoursite.com/my-amazing-post-title/"
msgstr "Bu seçenek, URL’nin \"?p=99\" bölümünü yazının başlığının yerine koyacaktır: http://www.yoursite.com/my-amazing-post-title/"

#: includes/settings/titles/global.php:86
msgid "OpenGraph Thumbnail"
msgstr "OpenGraph Küçük Resmi"

#. translators: Google Search Console Link
#: includes/settings/general/webmaster.php:19
msgid "Search Console Verification Page"
msgstr "Arama konsolu doğrulama sayfası"

#. translators: Bing webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:31
msgid "Enter your Bing Webmaster Tools verification HTML code or ID. Get it here: %s"
msgstr "Bing web yöneticisi araçları doğrulama HTML kodunuzu veya kimliğinizi girin. Buradan alın:  %s"

#. translators: Bing webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:31
msgid "Bing Webmaster Verification Page"
msgstr "Bing web yöneticisi doğrulama sayfası"

#. translators: Baidu webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:41
#: includes/settings/general/webmaster.php:43
msgid "Baidu Webmaster Tools"
msgstr "Baidu web yöneticisi araçları"

#: includes/settings/general/webmaster.php:53
msgid "Yandex Verification ID"
msgstr "Yandex doğrulama kimliği"

#. translators: Yandex webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:55
msgid "Yandex.Webmaster Page"
msgstr "Yandex.Webmaster sayfası"

#: includes/settings/general/webmaster.php:66
msgid "Pinterest Verification ID"
msgstr "Pinterest doğrulama kimliği"

#. translators: Pinterest webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:68
msgid "Pinterest Account"
msgstr "Pinterest hesabı"

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:14
msgid "Available variables"
msgstr "Kullanılabilir Değişkenler"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:68
msgid "Product's brand of the current product"
msgstr "Mevcut ürünün markası"

#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:96
msgid "Export to Nginx config file"
msgstr "Nginx yapılandırma dosyasını dışarı aktar"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:18
msgid "Display the Debug Console instead of being redirected. Administrators only."
msgstr "Yeniden yönlendirilmek yerine hata ayıklama konsolu'nu görüntüleyin. Sadece yöneticiler için."

#: includes/modules/redirections/views/options.php:27
msgid "Fallback Behavior"
msgstr "Geri dönüş davranışı"

#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:95
msgid "Export to .htaccess"
msgstr ".Htaccess'i dışarı aktar"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:30
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event Type"
msgstr "Etkinlik türü"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:227
#: includes/modules/redirections/class-table.php:266
msgid "Hits"
msgstr "Tıklamalar"

#: includes/settings/titles/homepage.php:38
msgid "Homepage Title"
msgstr "Ana sayfa başlık"

#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:45
msgid "Include Empty Terms"
msgstr "Boş koşulları dahil et"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:83
msgid "Ping Search Engines"
msgstr "Ping arama motorları"

#. translators: variables used to wrap the text in the strong tag.
#: includes/admin/views/plugin-activation.php:45
msgid "You have successfully activated Rank Math. If you find the plugin useful, %1$s feel free to recommend it to your friends or colleagues %2$s."
msgstr "Rank Math'ı başarıyla etkinleştirdiniz. %1$s Eklentiyi yararlı bulursanız, arkadaşlarınıza veya iş arkadaşlarınıza tavsiye etmekten çekinmeyin %2$s."

#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:73
msgid "Leave the field empty to let WordPress handle the contents dynamically. If an actual robots.txt file is present in the root folder of your site, this option won't take effect and you have to edit the file directly, or delete it and then edit from here."
msgstr "Burada sanal robots.txt dosyasını düzenleyebilirsiniz. WordPress'in içeriği dinamik olarak işlemesini sağlamak için alanı boş bırakın. Sitenizin kök klasöründe çalışan bir robots.txt dosyası varsa, bu seçenek etkili olmaz ve dosyayı doğrudan düzenlemeniz veya silmek için buradan düzenlemeniz gerekir."

#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:176
msgid "Start Wizard"
msgstr "Kuruluma Başla"

#: includes/admin/class-option-center.php:306
msgid "Post Formats Archive"
msgstr "Yazı biçimleri arşivleri"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:95
msgid "Online Documentation"
msgstr "Çevrimiçi Dökümantasyon"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:333
msgid "As Pillar Content"
msgstr "Önemli İçerik Olarak"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:64
msgid "Site-wide analysis"
msgstr "Site çaplı analiz"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:57
msgid "Remove Generator Tag"
msgstr "Oluşturucu Etiketi Kaldır"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:95
msgid "Archive Format"
msgstr "Arşiv Biçimi"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:130
msgid "Hide Post Title"
msgstr "Yazı Başlığını Gizle"

#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:40
msgid "Settings File"
msgstr "Ayar Dosyası"

#. translators: Link to learn about import export panel KB article
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:19
#: includes/admin/views/import-export/plugins-panel.php:25
msgid "Learn more about the Import/Export options."
msgstr "İçeri aktarma / Dışarı aktarma seçenekleri hakkında daha fazla bilgi edinin."

#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:44
msgid "Import settings by locating settings file and clicking \"Import settings\"."
msgstr "Ayarlar dosyasını bulup \"Ayarları içe aktar\"a tıklayarak ayarları içe aktarın."

#: includes/settings/general/others.php:101
msgid "Add content before each post in your site feeds."
msgstr "Site beslemelerinizdeki her gönderiden önce içerik ekleyin."

#: includes/settings/general/others.php:109
msgid "RSS After Content"
msgstr "İçerik Sonrası RSS"

#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:34
msgid "Analysing Website&hellip;"
msgstr "Web siteniz analiz ediliyor&hellip;"

#: includes/settings/titles/author.php:33
msgid "Author Base"
msgstr "Yazar Tabanı"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:141
msgid "Show Category(s)"
msgstr "Kategoriyi(leri) Göster"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:119
msgid "404 label"
msgstr "404 etiketi"

#. translators: link to permalink setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:62
msgid "For the best SEO results, use a custom permalink structure, preferably one that includes the post title (<code>%%postname%%</code>). You can change it by navigating to <a href=\"%s\">Settings &gt; Permalinks</a>"
msgstr "En iyi SEO sonuçları için, tercihen yazı başlığını içeren özel bir kalıcı bağlantı yapısı kullanın (<code>%%yazı-adı%%</code>). <a href=\"%s\">Ayarlar &gt; Kalıcı bağlantılar</a>Konumuna giderek değiştirebilirsiniz"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:119
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:186
#: includes/module/class-manager.php:234
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:72
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:143
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:76
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:466
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:499
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:63
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Analytics"
msgstr "İstatistikler"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Expiry Posted"
msgstr "Bitiş Tarihi"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:37
msgid "Url"
msgstr "Url"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:28
msgid " To "
msgstr " İçin "

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:81
msgid "Redirection Hits"
msgstr "Yeniden Yönlendirme Isabetleri"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:74
msgid "Redirection Count"
msgstr "Yeniden Yönlendirme Sayısı"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:93
msgid "File Name of the attachment"
msgstr "Ek dosyanın adı"

#: includes/admin/metabox/class-taxonomy-screen.php:130
#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:20
#: includes/settings/titles/post-types.php:191
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"

#: includes/admin/class-registration.php:274
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"

#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:111
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:261
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:262 rank-math.php:427
#: rank-math.php:432
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Kurulum Sihirbazı"

#: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:46
#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:104
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:179
msgid "Help"
msgstr "Yardım"

#: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:44
#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:97
msgid "Modules"
msgstr "Modüller"

#: includes/admin/class-admin.php:73
msgid "Facebook profile URL"
msgstr "Facebook profil adresi"

#. Author of the plugin
#: includes/admin/class-admin-menu.php:60
#: includes/admin/class-post-filters.php:168
#: includes/admin/class-registration.php:212 includes/class-cmb2.php:177
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:38
#: includes/modules/role-manager/class-members.php:47
#: includes/modules/role-manager/class-user-role-editor.php:58
#: includes/modules/schema/class-blocks.php:70
#: includes/modules/status/class-system-status.php:129
#: assets/admin/js/blocks.js:1 assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Rank Math"
msgstr "Rank Math"

#: includes/admin/class-assets.php:208
msgid "Link Title"
msgstr "Bağlantı Başlığı"

#: includes/admin/class-assets.php:205 assets/admin/js/gutenberg-formats.js:1
msgid "Link inserted."
msgstr "Bağlantı eklendi."

#: includes/admin/class-assets.php:204
msgid "Link selected."
msgstr "Bağlantı seçildi."

#: includes/admin/class-assets.php:202
msgid "(no title)"
msgstr "(başlık yok)"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:126
msgid "On"
msgstr "Açık"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:125
#: includes/modules/schema/class-admin.php:67
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"

#: includes/admin/class-admin.php:317
msgid "Copy Link URL to Clipboard"
msgstr "Bağlantı Adresini Panoya Kopyala"

#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:121
msgid "Import &amp; Export"
msgstr "İçeri & Dışarı Aktar"

#: includes/admin/class-import-export.php:154
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "Bu yedeği silmek istediğinizden emin misiniz?"

#: includes/admin/class-import-export.php:153
msgid "Are you sure you want to restore this backup? Your current configuration will be overwritten."
msgstr "Bu yedeği geri yüklemek istediğinize emin misiniz? Mevcut ayarlarınızın üzerine yazılacaktır."

#: includes/admin/class-import-export.php:283
msgid "Backup restored successfully."
msgstr "Yedek başarıyla geri yüklendi."

#. translators: Backup formatted date
#. translators: Snapshot formatted date
#: includes/admin/class-import-export.php:245
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:28
msgid "Backup: %s"
msgstr "Yedek: %s"

#: includes/admin/class-import-export.php:246
msgid "Backup created successfully."
msgstr "Yedek başarıyla oluşturuldu."

#: includes/admin/class-import-export.php:238
msgid "Unable to create backup this time."
msgstr "Bu defa yedek oluşturulamadı."

#: includes/admin/class-import-export.php:218
msgid "Action not allowed."
msgstr "Eyleme izin verilmedi."

#: includes/admin/class-option-center.php:107
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:57
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:57
msgid "General Settings"
msgstr "Genel Ayarlar"

#: includes/admin/class-admin-header.php:79
msgid "Search Options"
msgstr "Arama Seçenekleri"

#: includes/admin/class-options.php:156
msgid "Panel"
msgstr "Panel"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:33
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:83
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "General"
msgstr "Genel"

#. Plugin Name of the plugin
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:173
#: includes/admin/class-admin-menu.php:87
#: includes/admin/class-registration.php:213
#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:341
msgid "Rank Math SEO"
msgstr "Rank Math SEO"

#: includes/admin/class-post-columns.php:143
msgid "SEO Desc"
msgstr "SEO Açıklaması"

#: includes/admin/class-post-columns.php:139
msgid "SEO Details"
msgstr "SEO Detayları"

#: includes/admin/class-post-filters.php:172
msgid "Focus Keyword Not Set"
msgstr "Odak Anahtar Kelime Ayarlanmadı"

#: includes/admin/class-post-filters.php:171
msgid "SEO Score: Bad"
msgstr "SEO Puanı: Kötü"

#: includes/admin/class-post-filters.php:169
msgid "SEO Score: Good"
msgstr "SEO Puanı: İyi"

#: includes/admin/class-post-columns.php:121
msgid "Save All Edits"
msgstr "Düzenlediklerini Kaydet"

#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:59
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:58
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:114
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:115
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "Sitemap Ayarları"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:97
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:281
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:161
#: includes/helpers/class-taxonomy.php:152
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:31
#: includes/settings/titles/post-types.php:135
#: includes/settings/titles/post-types.php:166 assets/admin/js/blocks.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/toolbar.js:28
msgid "None"
msgstr "Yok"

#. translators: plugin url
#: includes/admin/class-assets.php:183
msgid "Thank you for using <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math</a>"
msgstr "Kullandığın için teşekkürler <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math</a>"

#. translators: Plugin name
#: includes/admin/class-import-export.php:202
msgid "Cleanup of %s data successfully done."
msgstr "Verilerin temizlenmesi %s başarıyla yapıldı."

#. translators: Plugin name
#: includes/admin/class-import-export.php:206
msgid "Cleanup of %s data failed."
msgstr "Verilerin temizlenmesi %s başarısız oldu."

#: includes/admin/class-import-export.php:260
msgid "No backup key found to delete."
msgstr "Silinecek yedek anahtar bulunamadı."

#: includes/admin/class-import-export.php:264
msgid "Backup successfully deleted."
msgstr "Yedekleme başarıyla silindi."

#: includes/admin/class-import-export.php:276
msgid "No backup key found to restore."
msgstr "Geri yüklemek için bir yedekleme anahtarı bulunamadı."

#: includes/admin/class-import-export.php:363
msgid "Settings successfully imported. Your old configuration has been saved as a backup."
msgstr "Ayarlar başarıyla alındı. Eski yapılandırmanız yedek olarak kaydedildi."

#: includes/admin/class-import-export.php:367
msgid "No settings found to be imported."
msgstr "Alınacak ayar bulunamadı."

#: includes/admin/metabox/class-post-screen.php:132
msgid "The featured image should be at least 200 by 200 pixels to be picked up by Facebook and other social media sites."
msgstr "Öne çıkan görsel, Facebook ve diğer sosyal medya siteleri tarafından alınabilmesi için en az 200 x 200 piksel olmalıdır."

#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:257
#: includes/settings/titles/post-types.php:273
msgid "Link Suggestions"
msgstr "Bağlantı Önerileri"

#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:268
msgid "Click on the button to copy URL or insert link in content. You can also drag and drop links in the post content."
msgstr "URL'yi kopyalamak veya içeriğe bağlantı eklemek için düğmeyi tıklayın. Ayrıca yazı içeriğindeki bağlantıları sürükleyip bırakabilirsiniz."

#: includes/admin/class-post-columns.php:120
msgid "Bulk Edit This Field"
msgstr "Bu Alanı Toplu Düzenle"

#: includes/admin/class-post-filters.php:173
msgid "Articles noindexed"
msgstr "Makaleler indekslenmedi"

#: includes/admin/class-post-columns.php:142
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:82
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "SEO Title"
msgstr "SEO Başlık"

#: includes/admin/class-post-columns.php:203
#: includes/admin/class-post-columns.php:224
#: includes/admin/class-post-columns.php:275
#: includes/admin/class-post-columns.php:295
#: includes/admin/class-post-columns.php:308
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#: includes/admin/class-registration.php:70
msgid "Rank Math Product Registration"
msgstr "Rank Math Ürün Kaydı"

#: includes/admin/class-registration.php:71
#: includes/admin/wizard/views/content.php:42
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:68
msgid "Return to dashboard"
msgstr "Kontrol paneline dön"

#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:156
#: includes/admin/class-assets.php:131
msgid "This field is required."
msgstr "Bu alan gereklidir."

#: includes/admin/class-registration.php:311
msgid "Account Successfully Connected"
msgstr "Hesap başarıyla bağlandı"

#: includes/admin/class-registration.php:312
msgid "You have successfully activated Rank Math."
msgstr "Rank Math'ı başarıyla etkinleştirdiniz."

#: includes/admin/class-serp-preview.php:85
msgid "Click to enter permalink"
msgstr "Permalinki girmek için tıklayın"

#: includes/admin/class-serp-preview.php:318
msgid "Cooking time"
msgstr "Pişirme süresi"

#: includes/admin/class-serp-preview.php:322
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:90
msgid "Location"
msgstr "Konum"

#: includes/admin/wizard/class-import.php:84
msgid "Input Data From:"
msgstr "Veri Girişi:"

#. translators: sitename
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:49
msgid "%1$s is a&hellip;"
msgstr "%1$s bir&yardımcı;"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:638
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Basic SEO"
msgstr "Temel SEO"

#: includes/admin/class-serp-preview.php:87
msgid "Click to enter custom title"
msgstr "Özel başlık girmek için tıklayın"

#: includes/admin/class-serp-preview.php:89
msgid "Click to enter custom meta description"
msgstr "Özel meta açıklaması girmek için tıklayın"

#: includes/admin/class-serp-preview.php:106 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Noindex robots meta is enabled"
msgstr "Noindex robotlar metası etkin"

#: includes/admin/class-serp-preview.php:107 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "This page will not appear in search results. You can disable noindex in the Advanced tab."
msgstr "Bu sayfa arama sonuçlarında görünmeyecek. Noindex'i Gelişmiş sekmesinden devre dışı bırakabilirsiniz."

#: includes/admin/class-serp-preview.php:270
msgid "Price range: "
msgstr "Fiyat aralığı: "

#: includes/admin/class-serp-preview.php:271
msgid "Calories: "
msgstr "Kalori: "

#: includes/admin/class-serp-preview.php:316
#: includes/modules/schema/shortcode/service.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:20
#: includes/opengraph/class-slack.php:194
#: includes/opengraph/class-slack.php:209
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"

#: includes/admin/class-serp-preview.php:317
msgid "Price range"
msgstr "Fiyat aralığı"

#: includes/admin/class-serp-preview.php:321
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: includes/admin/class-serp-preview.php:329
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Rating"
msgstr "Değerlendirme"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:296
msgid "Deactivated"
msgstr "Devre dışı"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:346
msgid "Webshop"
msgstr "Sanal mağaza"

#: includes/admin/class-serp-preview.php:320
msgid "In Stock"
msgstr "Stokta var"

#: includes/admin/class-serp-preview.php:432
#: includes/admin/class-serp-preview.php:450
#: includes/opengraph/class-slack.php:227
msgid "In stock"
msgstr "Stokta"

#: includes/admin/class-serp-preview.php:47 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"

#: includes/admin/class-post-columns.php:171
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternatif metin"

#: includes/admin/class-post-columns.php:266
msgid "Keyword"
msgstr "Anahtar kelime"

#: includes/admin/class-post-columns.php:122
#: includes/admin/class-post-columns.php:204
#: includes/admin/class-post-columns.php:225
#: includes/admin/class-post-columns.php:276
#: includes/admin/class-post-columns.php:296
#: includes/admin/class-post-columns.php:309
#: includes/modules/redirections/class-form.php:51
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"

#: includes/admin/class-import-export.php:388
#: includes/admin/class-import-export.php:393
msgid "Settings could not be imported:"
msgstr "Ayarlar içe aktarılamadı:"

#: includes/admin/class-admin.php:72
msgid "Twitter username (without @)"
msgstr "Twitter kullancı adı (@ işareti olmadan)"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:183
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:185
#: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:32
#: includes/admin/class-admin-menu.php:100
#: includes/modules/version-control/class-version-control.php:236
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Dashboard"
msgstr "Pano"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:110
msgid "Help &amp; Support"
msgstr "Yardım ve Destek"

#: includes/admin/class-assets.php:201
msgid "Add Link"
msgstr "Bağlantı ekle"

#: includes/admin/class-assets.php:200
#: includes/modules/redirections/class-form.php:41
msgid "Update"
msgstr "Güncelleme"

#: includes/admin/class-assets.php:199
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Ekleme/düzenleme bağlantısı"

#: includes/admin/class-assets.php:206
msgid "Add <code>rel=\"nofollow\"</code>"
msgstr "<code>rel=\"nofollow\"</code> Ekle"

#: includes/admin/class-assets.php:203
msgid "No matches found."
msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı."

#: includes/admin/class-import-export.php:280
msgid "Backup does not exist."
msgstr "Yedek mevcut değil."

#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:277
msgid "We can't show any link suggestions for this post. Try selecting categories and tags for this post, and mark other posts as Pillar Content to make them show up here."
msgstr "Bu yayın için herhangi bir bağlantı önerisi gösteremiyoruz. Bu yayın için kategori ve etiket seçmeyi deneyin ve diğer yayınları burada görünmelerini sağlamak için sütun içeriği olarak işaretleyin."

#: includes/admin/class-registration.php:274
msgid "Skip Now"
msgstr "Şimdi atla"

#: includes/admin/class-registration.php:299
msgid "Connect FREE Account"
msgstr "ÜCRETSİZ Hesabınızı Bağlayın"

#: includes/admin/class-admin.php:318
msgid "Insert Link in Content"
msgstr "İçeriğe bağlantı ekle"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:348
msgid "Other Business Website"
msgstr "Diğer iş web sitesi"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:59
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:127
msgid "Business Type"
msgstr "İş türü"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:342
msgid "Personal Blog"
msgstr "Kişisel blog"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:343
msgid "Community Blog/News Site"
msgstr "Topluluk blogu / Haber sitesi"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:345
msgid "Small Business Site"
msgstr "Küçük işletme sitesi"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:347
msgid "Other Personal Website"
msgstr "Diğer kişisel web siteleri"

#: includes/admin/class-serp-preview.php:47 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Desktop Preview"
msgstr "Masaüstü ön izleme"

#: includes/admin/class-serp-preview.php:47 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Mobile Preview"
msgstr "Mobil ön izleme"

#. translators: total reviews
#: includes/admin/class-serp-preview.php:277
msgid "Rating: %s"
msgstr "Puan: %s"

#. translators: total reviews
#: includes/admin/class-serp-preview.php:280
msgid "%s reviews"
msgstr "%s yorum"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:344
msgid "Personal Portfolio"
msgstr "Kişisel portföy"

#: includes/admin/class-post-columns.php:170 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Title"
msgstr "Başlık"

#: includes/admin/class-admin.php:117
msgid "The canonical URL you entered does not seem to be a valid URL. Please double check it in the SEO meta box &raquo; Advanced tab."
msgstr "Girdiğiniz kanonik URL geçerli bir URL gibi görünmüyor. Lütfen SEO meta kutusu veya gelişmiş sekmesinde kontrol edin."

#: includes/admin/class-import-export.php:148
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:297
msgid "Are you sure you want to import settings into Rank Math? Don't worry, your current configuration will be saved as a backup."
msgstr "Ayarları Rank Math 'a aktarmak istediğinizden emin misiniz? Endişelenmeyin, geçerli yapılandırmanıza yedek olarak kaydedilecektir."

#: includes/admin/class-serp-preview.php:319
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Calories"
msgstr "Kalori"