# Translation of Plugins - WP Fastest Cache - Development (trunk) in Hungarian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Fastest Cache - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 15:12:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Fastest Cache - Development (trunk)\n"

#: inc/admin.php:1405 inc/admin.php:1411 inc/admin.php:1418
msgid "Some js sources will not be loaded until scrolling or moving the mouse"
msgstr ""

#: inc/admin.php:1404 inc/admin.php:1410 inc/admin.php:1417
msgid "Delay Js"
msgstr ""

#: inc/admin.php:1049
msgid "WP Fastest Cache Options"
msgstr ""

#: inc/admin.php:1925 templates/exclude.php:114
msgid "has Yandex Click ID Parameters"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.wpfastestcache.com/"
msgstr ""

#: inc/admin.php:1703
msgid "Clearing Specific Pages"
msgstr ""

#: templates/toolbar_settings.php:71
msgid "Save"
msgstr "Mentés"

#: templates/toolbar_settings.php:68
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"

#: templates/toolbar_settings.php:20
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Eszköztár beállításai"

#: inc/admin-toolbar.php:74 inc/admin-toolbar.php:106
msgid "Clear Cache of All Sites"
msgstr "Az összes webhely gyorsítótárának törlése"

#: wpFastestCache.php:407
msgid "<a href=\"%s\">Settings</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Beállítások</a>"

#: inc/column.php:15
msgid "Clear Cache"
msgstr "Gyorsítótár törlése"

#: inc/admin.php:1317 inc/admin.php:1323 inc/admin.php:1330
msgid "Eliminate render-blocking JavaScript resources"
msgstr "A megjelenítést blokkoló JavaScript-erőforrások kiküszöbölése"

#: inc/admin.php:450 inc/admin.php:453
msgid "Options have been saved"
msgstr "Beállítások elmenve"

#: inc/admin.php:1871
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"

#: inc/admin.php:1866
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"

#: inc/admin.php:1860
msgid "Please don't delete the free version. Premium version works with the free version."
msgstr "Kérjük, ne törölje az ingyenes verziót. A prémium verzió az ingyenes verzióval együtt működik."

#: inc/admin.php:1859
msgid "Get It Now!"
msgstr "Szerezze meg most!"

#: inc/admin.php:1853
msgid "You can download and update the premium when you want if you paid."
msgstr "Ha fizetett, bármikor letöltheti és frissítheti a prémium változatot."

#: inc/admin.php:1850
msgid "Download & Update"
msgstr "Letöltés & frissítés"

#: inc/admin.php:1838
msgid "Buy"
msgstr "Vásárlás"

#: inc/admin.php:1827
msgid "Purchased"
msgstr "Megvásárolva"

#: inc/admin.php:1823
msgid "The download button will be available after paid. You can buy the premium version now."
msgstr "A letöltés gomb fizetés után lesz elérhető. Most megvásárolhatja a prémium verziót."

#: inc/admin.php:1822
msgid "Just"
msgstr "Éppen"

#: inc/admin.php:1810
msgid "You need to pay before downloading the premium version."
msgstr "A prémium verzió letöltése előtt fizetnie kell."

#: inc/admin.php:1807
msgid "Checkout"
msgstr "Megrendelés"

#: inc/admin.php:1793
msgid "New Features"
msgstr "Új funkciók"

#: inc/admin.php:1787
msgid "In the premium version there are some new features which speed up the sites more."
msgstr "A prémium változatban funkciói még jobban felgyorsítják az oldalakat."

#: inc/admin.php:1784
msgid "Discover Features"
msgstr "Funkciók megismerése"

#: inc/admin.php:1926 templates/exclude.php:115
msgid "has Woocommerce Items in Cart"
msgstr "Woocommerce tételei vannak a kosárban"

#: inc/admin.php:1924 templates/exclude.php:113
msgid "has Google Analytics Parameters"
msgstr "Google Analytics paraméterei vannak"

#: inc/admin.php:1914 templates/exclude.php:100
msgid "Archives"
msgstr "Archívum"

#: templates/timeout.php:189
msgid "Server Time"
msgstr "Kiszolgáló ideje"

#: templates/timeout.php:169
msgid "delete the files"
msgstr "fájlok törlése"

#: inc/admin.php:1600 inc/admin.php:1919 templates/exclude.php:106
#: templates/timeout.php:99
msgid "Contains"
msgstr "Tartalmazza ezt"

#: inc/admin.php:1601 inc/admin.php:1920 templates/exclude.php:107
#: templates/timeout.php:98
msgid "Is Equal To"
msgstr "Egyenlő ezzel"

#: inc/admin.php:1599 inc/admin.php:1918 templates/exclude.php:105
#: templates/timeout.php:97
msgid "Starts With"
msgstr "Ezzel kezdődik"

#: inc/admin.php:1598 inc/admin.php:1911 templates/exclude.php:95
#: templates/timeout.php:96
msgid "Home Page"
msgstr "Kezdőlap"

#: inc/admin.php:1597 templates/timeout.php:95
msgid "All"
msgstr "Összes"

#: templates/exclude.php:66
msgid "Exclude Page Wizard"
msgstr "Az Oldal varázsló kizárása"

#: templates/timeout.php:124
msgid "Then"
msgstr "Majd"

#: templates/exclude.php:89 templates/timeout.php:91
msgid "If REQUEST_URI"
msgstr "Ha REQUEST_URI"

#: templates/timeout.php:68
msgid "Cache Timeout Wizard"
msgstr "Gyorsítótár időtúllépési varázslója"

#: templates/lazy_load.php:9
msgid "Lazy Load Settings"
msgstr "Lazy Load (lusta betöltés) beállítások"

#: templates/nginx_gzip.php:9
msgid "Enable Gzip"
msgstr "Gzip engedélyezése"

#: templates/update_now.php:9
msgid "Please Update"
msgstr "Kérjük, frissítsen"

#: templates/update_success.php:9
msgid "Success"
msgstr "Siker"

#: templates/disable_wp_cron.php:20
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"

#: inc/admin.php:1635 inc/admin.php:1707 inc/admin.php:1947 inc/admin.php:1964
#: inc/admin.php:1983 inc/admin.php:2001 inc/admin.php:2021
msgid "Add New Rule"
msgstr "Új szabály hozzáadása"

#: inc/admin-toolbar.php:98 inc/admin.php:1569
msgid "Delete Cache and Minified CSS/JS"
msgstr "Gyorsítótár törlése és zsugorított CSS/JS"

#: inc/admin.php:1501 inc/admin.php:2190 inc/admin.php:2390
msgid "Only available in Premium version"
msgstr "Csak Premium verzióban érhető el"

#: templates/timeout.php:141
msgid "Choose One"
msgstr "Válasszon egyet"

#: inc/admin.php:1574
msgid "All cache files will be removed as well"
msgstr "Az összes gyorsítótárfájl is eltávolításra kerül"

#: inc/admin.php:1573
msgid "If you modify any css file, you have to delete minified css files"
msgstr "Ha egy CSS fájlt módosít, törölnie kell a zsugorított CSS fájlokat"

#: inc/admin.php:1561 inc/admin.php:1575 inc/admin.php:1576
msgid "Target folder"
msgstr "Célmappa"

#: inc/admin.php:1560
msgid "You can delete all cache files"
msgstr "Törölheti az összes gyorsítótárfájlt"

#: inc/admin.php:1060
msgid "Exclude"
msgstr "Kizárás"

#: inc/admin.php:1058
msgid "Image Optimization"
msgstr "Képoptimalizálás"

#: inc/admin-toolbar.php:115 inc/admin.php:1055
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"

#: inc/admin.php:2163
msgid "Database Cleanup"
msgstr "Adatbázis-tisztítás"

#: inc/admin.php:2054
msgid "CDN Settings"
msgstr "CDN-beállítások"

#: inc/admin.php:2017
msgid "Exclude JS"
msgstr "JS kizárása"

#: inc/admin.php:1997
msgid "Exclude CSS"
msgstr "CSS kizárása"

#: inc/admin.php:1979
msgid "Exclude Cookies"
msgstr "Sütik kizárása"

#: inc/admin.php:1960
msgid "Exclude User-Agents"
msgstr "Felhasználói ügynökök kizárása"

#: inc/admin.php:1943
msgid "Exclude Pages"
msgstr "Oldalak kizárása"

#: inc/admin.php:1760
msgid "Optimize Image Tool"
msgstr "Képoptimalizáló eszközt"

#: inc/admin.php:1590
msgid "Timeout Rules"
msgstr "Időtúllépés szabályai"

#: inc/admin-toolbar.php:86 inc/admin.php:1056 inc/admin.php:1548
msgid "Delete Cache"
msgstr "Gyorsítótár törlése"

#: inc/admin.php:1508
msgid "Cache Statistics"
msgstr "Gyorsítótár-statisztika"

#: templates/updatepost.php:53
msgid "Clear Cache of Post / Page"
msgstr "Bejegyzés / oldal gyorsítótárának törlése"

#: templates/updatepost.php:29
msgid "What do you want to happen after update a post or a page?"
msgstr "Mi történjék egy bejegyzés vagy oldal frissítése után?"

#: templates/newpost.php:58
msgid "Clear Cache of Pagination"
msgstr "Az oldalszámozás gyorsítótárának törlése"

#: templates/newpost.php:57 templates/updatepost.php:55
msgid "Clear Cache of Post Tags"
msgstr "A bejegyzéscímkék gyorsítótárának törlése"

#: templates/newpost.php:56 templates/updatepost.php:54
msgid "Clear Cache of Post Categories"
msgstr "A bejegyzéskategóriák gyorsítótárának törlése"

#: templates/newpost.php:55 templates/updatepost.php:56
msgid "Clear Cache of Homepage"
msgstr "A honlap gyorsítótárának törlése"

#: inc/admin-toolbar.php:91 inc/admin.php:1556 templates/newpost.php:51
#: templates/updatepost.php:49
msgid "Clear All Cache"
msgstr "A teljes gyorsítótár törlése"

#: templates/newpost.php:29
msgid "What do you want to happen after publishing the new post?"
msgstr "Mi történjék az új bejegyzés közzététele után?"

#: templates/newpost.php:68 templates/preload.php:115
#: templates/updatepost.php:64
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: templates/preload.php:101
msgid "Restart After Completed"
msgstr "Újraindítás a befejezés után"

#: templates/preload.php:96
msgid "pages per minute"
msgstr "oldal / perc"

#: templates/preload.php:70
msgid "Custom Taxonomies"
msgstr "Egyéni taxonómiák"

#: templates/preload.php:65
msgid "Custom Post Types"
msgstr "Egyéni bejegyzéstípusok"

#: inc/admin.php:1917 templates/exclude.php:101 templates/preload.php:60
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok"

#: inc/admin.php:1913 templates/exclude.php:97 templates/preload.php:56
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"

#: inc/admin.php:1916 templates/exclude.php:99 templates/preload.php:52
msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"

#: inc/admin.php:1912 templates/exclude.php:96 templates/preload.php:48
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"

#: inc/admin.php:1915 templates/exclude.php:98 templates/preload.php:44
msgid "Posts"
msgstr "Bejegyzések"

#: templates/preload.php:40
msgid "Homepage"
msgstr "Kezdőoldal"

#: inc/admin.php:1264 inc/admin.php:1272 inc/admin.php:1278 inc/admin.php:1284
msgid "Reduce HTTP requests through combined js files"
msgstr "HTTP kérések csökkentése kombinált JavaScript fájlokkal"

#: inc/admin.php:1372 inc/admin.php:1386 inc/admin.php:1393
msgid "Load images and iframes when they enter the browsers viewport"
msgstr "Képek és iframe-ek betöltése, amikor belépnek a böngésző nézetablakába"

#: inc/admin.php:1343 inc/admin.php:1349 inc/admin.php:1356
msgid "Load Google Fonts asynchronously"
msgstr "Google betűtípusok aszinkron betöltése"

#: inc/admin.php:1342 inc/admin.php:1348 inc/admin.php:1355
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google betűtípusok"

#: inc/admin.php:1316 inc/admin.php:1322 inc/admin.php:1329
msgid "Render Blocking Js"
msgstr "Megjelenítést blokkolós JavaScript"

#: inc/admin.php:1308
msgid "You can remove the emoji inline css and wp-emoji-release.min.js"
msgstr "Eltávolíthatja az emoji inline CSS-t és a wp-emoji-release.min.js fájlt"

#: inc/admin.php:1307
msgid "Disable Emojis"
msgstr "Emojik letiltása"

#: inc/admin.php:1302
msgid "Reduce page load times for repeat visitors"
msgstr "Az oldal betöltési idejének csökkentése az ismételt látogatóknak"

#: inc/admin.php:1301
msgid "Browser Caching"
msgstr "Böngésző-gyorsítótárazás"

#: inc/admin.php:1290
msgid "Reduce the size of files sent from your server"
msgstr "Csökkentse a szerverről küldött fájlok méretét"

#: inc/admin.php:1289
msgid "Gzip"
msgstr "Gzip"

#: inc/admin.php:1270 inc/admin.php:1277 inc/admin.php:1283
msgid "Combine Js Plus"
msgstr "Js kombinálása +"

#: inc/admin.php:1263
msgid "Combine Js"
msgstr "Js kombinálása"

#: inc/admin.php:1247 inc/admin.php:1252 inc/admin.php:1258
msgid "You can decrease the size of js files"
msgstr "Csökkentheti a JavaScript fájlok méretét"

#: inc/admin.php:1246 inc/admin.php:1251 inc/admin.php:1257
msgid "Minify Js"
msgstr "Js zsugorítása"

#: inc/admin.php:1239
msgid "Reduce HTTP requests through combined css files"
msgstr "HTTP kérések csökkentése kombinált CSS fájlokkal"

#: inc/admin.php:1238
msgid "Combine Css"
msgstr "CSS kombinálása"

#: inc/admin.php:1227 inc/admin.php:1232
msgid "More powerful minify css"
msgstr "Erőteljesebb CSS-zsugorítás"

#: inc/admin.php:1226 inc/admin.php:1231
msgid "Minify Css Plus"
msgstr "CSS-zsugorítás +"

#: inc/admin.php:1218
msgid "You can decrease the size of css files"
msgstr "Csökkentheti a CSS-fájlok méretét"

#: inc/admin.php:1217
msgid "Minify Css"
msgstr "CSS-zsugorítás"

#: inc/admin.php:1205 inc/admin.php:1210
msgid "More powerful minify html"
msgstr "Erőteljesebb HTML-zsugorítás"

#: inc/admin.php:1204 inc/admin.php:1209
msgid "Minify HTML Plus"
msgstr "HTML-zsugorítás +"

#: inc/admin.php:1198
msgid "You can decrease the size of page"
msgstr "Csökkentheti az oldalak méretét"

#: inc/admin.php:1197
msgid "Minify HTML"
msgstr "HTML-zsugorítás"

#: inc/admin.php:1189
msgid "Clear cache files when a post or page is updated"
msgstr "Gyorsítótárfájlok törlése egy bejegyzés vagy oldal frissítésekor"

#: inc/admin.php:1188 templates/updatepost.php:18
msgid "Update Post"
msgstr "Bejegyzés frissítése"

#: inc/admin.php:1182
msgid "Clear cache files when a post or page is published"
msgstr "Gyorsítótárfájlok törlése egy bejegyzés vagy oldal közzétételekor"

#: inc/admin.php:1181 templates/newpost.php:18
msgid "New Post"
msgstr "Új bejegyzés"

#: inc/admin.php:1149 inc/admin.php:1175
msgid "Create cache for mobile theme"
msgstr "Gyorsítótár készítése mobil témához"

#: inc/admin.php:1148 inc/admin.php:1174
msgid "Mobile Theme"
msgstr "Mobil téma"

#: inc/admin.php:1143
msgid "Don't show the cached version for desktop to mobile devices"
msgstr "Ne mutassa meg a gyorsítótárazott asztali verziót mobil eszközöknek"

#: inc/admin.php:1142
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: inc/admin.php:1138
msgid "Don't show the cached version for logged-in users"
msgstr "Ne mutassa a gyorsítótárazott verziót a bejelentkezett felhasználóknak"

#: inc/admin.php:1137
msgid "Logged-in Users"
msgstr "Bejelentkezett felhasználók"

#: inc/admin.php:1128
msgid "Create the cache of all the site automatically"
msgstr "A teljes webhely gyorsítótárának automatikus létrehozása"

#: inc/admin.php:1127 templates/preload.php:27
msgid "Preload"
msgstr "Előtöltés"

#: inc/admin.php:1099 inc/admin.php:1105 inc/admin.php:1112 inc/admin.php:1119
msgid "Reduce the number of SQL queries"
msgstr "SQL-lekérdezések számának csökkentése"

#: inc/admin.php:1098 inc/admin.php:1104 inc/admin.php:1111 inc/admin.php:1118
msgid "Widget Cache"
msgstr "Widget gyorsítótár"

#: inc/admin.php:1089
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"

#: inc/admin.php:1088
msgid "Cache System"
msgstr "Gyorsítótárazó-rendszer"

#: wpFastestCache.php:2208
msgid "Once Every 15 Days"
msgstr "15 naponta"

#: wpFastestCache.php:2196
msgid "Once Every 7 Days"
msgstr "7 naponta"

#: wpFastestCache.php:2190
msgid "Once Every 3 Days"
msgstr "3 naponta"

#: wpFastestCache.php:2178
msgid "Once Every 10 Hours"
msgstr "10 óránként"

#: wpFastestCache.php:2172
msgid "Once Every 9 Hours"
msgstr "9 óránként"

#: wpFastestCache.php:2166
msgid "Once Every 8 Hours"
msgstr "8 óránként"

#: wpFastestCache.php:2160
msgid "Once Every 7 Hours"
msgstr "7 óránként"

#: wpFastestCache.php:2148
msgid "Once Every 5 Hours"
msgstr "5 óránként"

#: wpFastestCache.php:2142
msgid "Once Every 4 Hours"
msgstr "4 óránként"

#: wpFastestCache.php:2136
msgid "Once Every 3 Hours"
msgstr "3 óránként"

#: wpFastestCache.php:2130
msgid "Once Every 2 Hours"
msgstr "2 óránknét"

#: wpFastestCache.php:2202
msgid "Once Every 10 Days"
msgstr "10 naponta"

#. Author of the plugin
msgid "Emre Vona"
msgstr "Emre Vona"

#. Description of the plugin
msgid "The simplest and fastest WP Cache system"
msgstr "A legegyszerűbb és leggyorsabb WordPress Cache gyorsítótárazó rendszer"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://wordpress.org/plugins/wp-fastest-cache/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/wp-fastest-cache/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "WP Fastest Cache"
msgstr "WP Fastest Cache"

#: wpFastestCache.php:2220
msgid "Once a Year"
msgstr "Évente"

#: wpFastestCache.php:2214
msgid "Once a Month"
msgstr "Havonta"

#: wpFastestCache.php:2184
msgid "Once a Day"
msgstr "Naponta"

#: wpFastestCache.php:2154
msgid "Once Every 6 Hours"
msgstr "6 óránként"

#: wpFastestCache.php:2124
msgid "Once an Hour"
msgstr "Óránként"

#: wpFastestCache.php:2118
msgid "Twice an Hour"
msgstr "Óránként kétszer"

#: wpFastestCache.php:2112
msgid "Once Every 15 Minutes"
msgstr "15 percenként"

#: wpFastestCache.php:2106
msgid "Once Every 5 Minutes"
msgstr "5 percenként"

#: wpFastestCache.php:2100
msgid "Once Every 1 Minute"
msgstr "Percenként"